Vitalii Makoviičuk

171
отримано голосів за переклади
289
віддано голосів за переклади

Додані переклади 99

17
кмітлинка лайфхак
12
9
осідок штаб
8
гостинниця готель
7
видок профіль
7
докорінництво радикалізм
7
защораз завжди
6
6
шумовисько, шумовище хайп (галас)
5
дієць актор
5
самовладдя абсолютизм
5
кори́стя ресурс
5
данник датчик
4
перебирія маскарад
4
онова update
4
розпорядник органайзер
4
прибамбаси bells and whistles
4
луч лінк
4
поториця траєкторія
4
гвождження фіксація

Улюблені переклади 289

речене́ць дедлайн
равлик @
голярня барбершоп
копіярка ксерокс
перепин шлагбаум
світлина фотографія
репʼяшки куки
переспів кавер
доробок портфоліо
наймар рекрутер
самчик селфі
складанка пазли
славень гімн
гаївка пікнік
відгук фідбек
персанок бюстгалтер
гортачик планшет
спільнокошт краудфандинґ
отія селфі
цькування булінг
дармови́с брелок

Додані коментарі 54

10 лютого 2020
Vitalii Makoviičuk прокоментував
cлово прикормка

Чому ви думаєте, що кормити - запозичення?

6 лютого 2020
Vitalii Makoviičuk прокоментував
переклад толока

Толока - це завжди якась спільна робота, масове і тимчасове дійство,
і зовсім не обовязково якесь обговорення, тим більше не місце для теревенів на вільну тему.

6 лютого 2020
Vitalii Makoviičuk прокоментував
переклад бесідка

+

22 січня 2020
Vitalii Makoviičuk прокоментував
переклад сойм

а водойм? обойм?

"Сойм" - з писемної мови, тому й утворено не закономірно (хоча рефлекси єрів і не завжди слідують правилам).
Може бути навіть, що це свідома стилізація під високий стиль, і треба сказати, що тут вона до місця - це як "соборність" замість "збірність".

22 січня 2020
Vitalii Makoviičuk прокоментував
переклад світлина

майже,
тільки з залученням образного мислення