Vitalii Makoviičuk

40
отримано голосів за переклади
134
віддано голосів за переклади

Додані переклади 47

2
перебирія маскарад
2
вподобай лайк
2
збага інтуїція
2
видок профіль
2
грамотій спелчекер
2
розпорядник органайзер
2
назвище номінал
2
2
докорінництво/докорінницькість радикалізм
1
дієць актор
1
заговіння, заговини карнавал
1
осідок штаб
1
діти́ще кідалт
1
учасник акціонер
1
не-минай-крамниця шопоголік
1
кмітлинка лайфхак
1
онова update
1
зв’язь лінк
1
службовня офіс
1
1
гідність номінал

Улюблені переклади 134

речене́ць дедлайн
вподобайка лайк
равлик @
голярня барбершоп
перепин шлагбаум
реп'яшки куки
самчик селфі
копіярка ксерокс
наймар рекрутер
складанка пазли
переспів кавер
світлина фотографія
гортачик планшет
доробок портфоліо
гаївка пікнік
славень гімн
типово бай дефолт
відгук фідбек
персанок бюстгалтер
спільнокошт краудфандинґ
znádib ґаджет

Додані коментарі 26

2 вересня
Vitalii Makoviičuk прокоментував
переклад узор

Але ж запозичено дуже давно і значить на то були якісь об'єктивні причини. Може справа в звукосимволізмі. У певних словах, як "бог", які часто фігурують в непрямих відмінках, могло згодом відбутись вирівнювання форм.
Якби там не було, але ікання давно не продуктивне, в українській мові усталелись багато слів з "о" в закритому складі, тому воно більше не відчувається чужим.
Хоча ікання, справді, це особливість яка відрізняє мову тому за інших рівних слід вибирати форму з "і".

2 вересня
Vitalii Makoviičuk прокоментував
переклад узор

Але не завжди: бог, народ, закон...

6 серпня
Vitalii Makoviičuk прокоментував
переклад зарва

де там таке?

29 червня
Vitalii Makoviičuk прокоментував
переклад докорінність

чому дурня? цільком можливий розвиток значення слова.

Хоча, можна і "докорінницькі настрої\переконання"

29 червня
Vitalii Makoviičuk прокоментував
переклад соняшниця

гарно