Тут є річ не в "подобається / не подобається" – підгодовка є взагалі фонологічно не українська форма. Фонологічно справді правильна форма би була тільки підгодівка. Хоча за саме слово я не голосую.
Нате – бери, отримуй.
r2u.org.ua: нате
"Ой нате вам, рибалочки, горілки напиться".
Тоді "нате + їж" = бери їсти.
Нате – бери, отримуй.
r2u.org.ua: нате
"Ой нате вам, рибалочки, горілки напиться".
Тоді "нате + їж" = бери їсти.
Не саме "кормити", а саме "прикормка".
Ваші наведені приклади з творів радянських письменників середини ХХ століття
Хотілось би знайти чогось аутентичного
Користуйтеся дорепресивними словниками:
http://hrinchenko.com/
r2u.org.ua: завабити