Мені подобається як у нас на Поділлі старі люди говорять.
Їх варіант точніший, бо-ж піді-\підо- означає наближення, або частковість дії, що в даному разі неістотно.
А головне - три [і] поспіль і четверта подібна голосна [и] ріжуть вухо, в той час як "загріти" - навпаки звучить дуже красиво. 'Загрій кави на двох'
Підігріти — нагріти іжу до приємної температури перед вживаннями.
Підігрій борщу на двох.
Можливо, це калька з польскої чи російскої мови.
Перекладаємо слово підігріти (їжу)
Мені подобається як у нас на Поділлі старі люди говорять.
Їх варіант точніший, бо-ж піді-\підо- означає наближення, або частковість дії, що в даному разі неістотно.
А головне - три [і] поспіль і четверта подібна голосна [и] ріжуть вухо, в той час як "загріти" - навпаки звучить дуже красиво. 'Загрій кави на двох'
А що, непогано! мені подобається, вподобав
Від "ярь" – "весна"
r2u.org.ua: ярь