(а наспрарвді і по суті завжди передражнювання)
Бо перекручувати на свій лад пісні.
Слово "перекручувати" в такім значенні несе негативну конотацію. Даний вид обробки музичної композиції не передбачає такої конотації. А те, що дехто конкретний результат такого продукту може вважати "перекрученням (викривленням)", є суто субйективне, питання особистого смаку.
PS.: Дивно, що таке взагалі треба пояснювати...
а якщо то гра без співу (інструментальний варіянт)?
Олег Бойко, to todi u nas ṡċe je take slovo, jak PEREINAĊENNIA abo PEREINAKṠENNIA ;)
Дійсно, інструментальний кавер не є переспів.
Інструментальний кавер можна перекласти як переграй (бо на музичних інструментах грають)
–
кавер, каверверсія - це не тільки переспів, ба й муз.інструментальна переробка