Ігор Григола

10
отримано голосів за переклади
4
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1

10
вподоба лайк

Улюблені переклади 4

уподобання лайк
вподоба лайк
сміхун смайл
задирство булінг

Додані коментарі 4

20 вересня
Ігор Григола прокоментував
переклад переспів

Дійсно, інструментальний кавер не є переспів.

20 вересня
Ігор Григола прокоментував
переклад речене́ць

Одначе ні, адже це лише застарілий синонім до слів "строк", "термін" без вказання на те, що цей строк є останнім, кінцевим, крайнім. Тобто "останній реченець", а не просто "реченець".

20 вересня
Ігор Григола прокоментував
переклад сміхун

Теж подумав про такий варіант. "Поставити сміхуна" – звучить чудово :)

20 вересня
Ігор Григола прокоментував
переклад вподоба

Іменник "вподоба" та дієслово "вподобати" мають усі підстави бути, на відміну від різного роду "вподобайликів", які усіх тішать, однак не є зручними у вжитку через свою багатоскладовість та неможливість утворити спільнокореневе дієслово.