Ваша візібіліті у науковій громаді та суспільстві загалом збільшує шанси на отримання фінансування.
англ. visibility -- видимість.
Xuiba Eagleane, xotieuxi, ne coristali bõ yz slova ‹recognizability›.
Я дуже радий, що з'явився ЧатЖПТ, і він допомагає мені вас розуміти :) Eagleane -- це 'Євгене'? :)
Якщо керуватися визначенням слова, що подано, "впізнаваність" - найкращий відповідник. Наприклад, "впізнаваність у наукових колах" чи "впізнаваність актора дубляжу".
Xuiba Eagleane, xotieuxi, ne coristali bõ yz slova ‹fame›.
Так, але я намагаюся додавати не лише прямі відповідники, а такі от непрямі також -- комусь може згодитися.
+ Коротке
як у "Тарас -- знаний дрочило".
Sé ne e ‘visibility’.
Ну мабуть. Захопився перекладом поняття чи явища, а не слова.
Cde e tó ‘visibility’?
В ширшому значенні. У прикладі вжитку слова підійшло би, як на мене.
vidcœsty
___ Œd ‹vidoc, vidca, vidco› ‘visibilis, visibile’ ( → eag. ‘visible’), iz *-uk-, ta ‹•œsty› ‘•itas’ ( → eag. ‘•ity’).
Знову калькування. Як казав д. Роман, криве калькування 😝🙈
Ну а що? "Видкість " непогано