Євген Шульга

5192
отримано голосів за переклади
1662
віддано голосів за переклади

Додані переклади 2204

58 післяплата наложний платіж
43 напад атака
40 нівроку прикольний
39 осередок центр
38 відсоток процент
36 віха майлстоун
35 спорядження екіпіровка
34 внесок донат (гроші)
33 гожий класний
31 пияк алкоголік
30 слухаю алло
29 розпорядник менеджер
29 пʼяни́ця алкоголік
28 лагодити ремонтувати
28 плідний продуктивний
28 блазень клоун
28 упир вампір
25 народовладдя демократія
25 мʼячка пюре
24 ганьбисько! фейспалм
24 закид претензія
24 досконалий ідеальний
23 суперництво конкуренція

Улюблені переклади 1662

репʼяшки куки
посилання лінк
доробок портфоліо
панський кут віп-зона
гаївка пікнік
сковородинство дауншифтинґ
відгук фідбек
цькування булінг
верхолаз руфер
мармизка аватар
гаразд ок
післяплата наложний платіж
проволо́ка прокрастинація
дивак фрик
уподобання лайк
мірило масштаб
знеструмлення блекаут
колобок смайл
почин стартап
балачка чат
відміна варіант
вертоліт гелікоптер
крайчас дедлайн

Додані cлова 416

Додані коментарі 578

16:55
Євген Шульга прокоментував
переклад тіло

Так виглядає, що фігура -- це пласке тіло. uk.wikipedia.org: Геометрична фігура

вчора 11:19
Євген Шульга прокоментував
cлово едвайзер

Не віриться, що мовлення окремих людей може настільки зіпсуватися, але, на жаль, зустрів цей покруч у розмовах уже більше одного разу.

26 травня
Євген Шульга прокоментував
переклад помі́ст

Кілька разів вжив у мовленні слово "поміст" замість "панель" -- і звучало цілком природно, ніхто не перепитував.

20 травня
Євген Шульга прокоментував
переклад холодовіз

бензовоз, водовоз, електровоз, зерновоз -- купа схожих слів закінчується на -воз, а не -віз.

19 травня
Євген Шульга прокоментував
переклад полупідор

Згоден!