Євген Шульга

5235
отримано голосів за переклади
1690
віддано голосів за переклади

Додані переклади 2247

58 післяплата наложний платіж
43 напад атака
40 нівроку прикольний
39 осередок центр
39 відсоток процент
36 віха майлстоун
35 спорядження екіпіровка
34 внесок донат (гроші)
33 гожий класний
31 пияк алкоголік
30 слухаю алло
29 розпорядник менеджер
29 пʼяни́ця алкоголік
28 лагодити ремонтувати
28 плідний продуктивний
28 блазень клоун
28 упир вампір
26 мʼячка пюре
25 народовладдя демократія
24 перевтілення реінкарнація
24 ганьбисько! фейспалм
24 закид претензія
24 досконалий ідеальний

Улюблені переклади 1690

репʼяшки куки
посилання лінк
доробок портфоліо
панський кут віп-зона
гаївка пікнік
сковородинство дауншифтинґ
відгук фідбек
цькування булінг
верхолаз руфер
мармизка аватар
гаразд ок
післяплата наложний платіж
проволо́ка прокрастинація
дивак фрик
уподобання лайк
мірило масштаб
знеструмлення блекаут
колобок смайл
почин стартап
вертоліт гелікоптер
балачка чат
відміна варіант
крайчас дедлайн

Додані cлова 419

Додані коментарі 586

24 червня
Євген Шульга прокоментував
переклад орудар

А, дякую -- не зрозумів спершу. Вважаю, що певним чином має відношення.

23 червня
Євген Шульга прокоментував
переклад орудар

Там за посиланням -- одинадцятитомний словник української мови.

21 червня
Євген Шульга прокоментував
переклад переберія

Більше джерел на корист -Е-рії. В тому числі Вікіпедія. www.google.com: переберія

12 червня
Євген Шульга прокоментував
переклад завдання

У французькій слово mandat означає короткостроковий договір зі зовнішнім виконавцем якоїсь роботи.

8 червня
Євген Шульга прокоментував

А чому саме так? Бо я теж зацікавився словом, але нічого кращого за "морську щуку" поки не знаходив -- хоче це, швидше за все, зовсім різні риби.