Як я зрозумів із виознаки/означення, це, по суті, «план». Міряють щось відносно плану, запланованих кількости, обсягу абощо. До план мені подобається переклад«замір», тож так. Якщо маємо декілька планів на різні випадки, то можна використати сполуку "основний план" та її відповідники