Пота́пці — підсмажені або підсушені невеличкими шматочками хлібці, типу грінок.
поєднання слів "смажений" і "кусень (хліба)" з несподіваним бонусом "смак" всередині ))
При смажений ,але не смажений до кінця.
Припікають правда .
Не сушать ,якби сушири то вийшли би сухарі, а то геть инше.
добре, що дійшли згоди. Лишилося вигадати слово, що позначає наслідок цього "припікання". От лише "припічок" уже зайнятий
Від "припікати", адже тости радше припікають (а точно не смажать).
Не "припічок", бо слово вже зайняте.
Суголосне зі словами "випічка". Поки лише не вигадав, як би перекласти "тостер" під такий переклад тосту.
Треба записати, доки всі не забули.
http://slovopedia.org.ua/93/53395/856155.html
тост "сушений", а грінка смажена