То й що?
Пропоную для валюти залишити міну, а для варіянта відміну, оскільки для варіянта пасує доконаний вид (результат відміни), а для валюти міна (річ, якою обмінюються).
Чудно поки звучить, "видозміна" якось зрозуміліше, та мабуть се на початку, бо звик уже до зайвих чепенів.
Слово "міна" без додаткового "видоз-" чи "від-", себто коротше, чистіше, тому даю +, а там уже сподіваюся звикну.
Вивчили слово "полісемія"? Непогано. То омонімізація чи полісемія?
Ой кривий професор прибіг 😁
В даному випадку й те й те:
Валюта — міна
Варіант — міна
goroh.pp.ua: Міна#12264
sum.in.ua: Mina
Кому після "ой" пропустили. Кому перед другим "й те" пропустили.
Молодець! 😁
Вариант – варіянт (-ту), відмі́на.
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич)
r2u.org.ua: відміна
РОЗВЕРЗА́ТИ «широко розкривати, розсовувати, утворюючи отвір»
стсл. развръзати утворене за допомогою префікса раз- від дієслова връзати «в’язати»
те ж саме - версія
Slovo variant poxodity ne œd znacyeinïa "veazati" a œd znacyeinïa "gbati, bgati, verati; to bend, to curve". Xotya imovérno u slové ‹verzati› "veazati, plesti" e ist coreiny *uer- hi u ‹vêr› "bent, curved" (v. SIRM I, 356: ‹ве́рий› "вигнутий, зігнутий, скручений, скоцюблений"), i tacui u lat. ‹varius, varians, variare, varus›, ta u ‹verzati› e *-z- dalo inxiuy rozvitoc: *gbati, bgati, crõtiti" → "viti" → *plesti, veazati" (v. isce SIRM I, 355: ‹верзти›, 332: ‹варіант›).
Ви знову нічого не вкумекуєте до ладу й у повноцінь., Адже слово утворила людина розуміючи послідовність та потенціали кореня., А тут вже йдеться саме про відкриті можливості логічним коренем слова через - унок., - те що розверзає й розширює більше можливостей , саме через завершенням -унок. Але як ви любите висловлюватись за чийсь "проблемнмй" розум., то у вашому випадку то лише так для вас - і про вас.
Шасти
наприклад: варіант вирішення проблеми - бачення вирішення проблеми, запропонуй свій варіант - запропонуй своє бачення
Замість "є два варіанти подальших дій" можна сказати "є два шляхи подальших дій"
1) Слово чужого роду.
2) Це значіння слова "шлях" чуже українській мові. Воно прийшло з західних мов через московську. Почитайте ще тут: https://slovnyk.me/amp/dict/davydov/шлях .
@Oleksa Rusyn ++
Дуже часто вживається у цьому значенні.
У мене немає інших варіантів. У мене не має інших можливостей.
, щось змінне (замінне), змінювати, варіювати , щось на (щось) інше.
►змі́нна
/
~
_________________________________________________
міна - вираз обличчя, який змінюється.
мінник - відмінність - щось змінне, відмінне від іншого - інша подоба чомусь відповідно.
Як у наступних мінниках, можно провести певні паралелі, схожості та різниці(відмінності) :
Виберіть мінник(варіант) який вам до вподоби. У цьому міннику(варіанті)спостерігається певне протиріччя. Ситуація вимагала проглядати різні мінники (варанти).
Тут без мінника (варіанту) шлях лише не пролам. Коли використовуючи слово(відміна), -звучатиме "тут без відміни(варанту) шлях лише на пролам.
Знайшов вірне розуміння, на рахунок некоректного(невірного) застосування слова - "відміна",
____________________
Відхилення, так само як і скасування.
мають схожий вжиток, в залежності від ситуацій...
(%й у більш ширших напрямах)
: Також у народі ще - "відбій". :
Відхилення - давно користувацьке слово.
Незважаючи на двосторонність сенсу, воно вдосталь чітке у спожитку...
Скасування (калька "відміна")
Так само______
, як і відхилення - аномалія, дієсловом - відхилити.
Бо____ вказує, про відхилення операції, скасування, без типової помилки в народі - "відміна, від кальки - отмєна"
__________________
Як скасування - (не відміна) - так і відхилення, відхилити операцію, певні дії у процесі, відповідно.
в народі ще - "відбій".
_____________________________________
Частіше всього Відхиляють, ті хто упорядковують, щось, від законів, до торгів, й пропозицій.
Коли Скасування, коливається посеред загального вжитку людей, у відповідних випадках(потрібностях), отримуючи різні можливості, скасовувати щось відповідно.
(принаймні частіше всього так)
Та що вам не зрозуміло, у моїх вчинках( діях виконаних ), еге ж (!?)
Бо дійсно! в мене не було іншої ВІДРІЗНІ!
__________________________________
БЕЗ ЖАРТІВ _ мінник : -
вчителька у школі :
"Виберіть правильну(вірну) ВІДРІЗНЬ."
І це, У слух - але НАЙЦІКАВІШЕ, ЩО ЦЕ РЕАЛЬНІсТЬ"
,, до якої, більшість, - , - до істини - не готові. Й ДОСІ. .
Виберіть правильну(потрібну) подібність, подобу. подібне бо видозмінене, Й має свій набутй лад , вигляд - подобу
ПОДОБА –
1. Зовнішній вигляд; зовнішність. 2. Щось схоже на кого-, що-небудь; те, що нагадує собою когось, щось.
той чи інший запропонований/
/наданий вид, який ще може стати обраним/відібраним
- на́дбом.
від "можливість", яка за своєю спромогою може бути: підходящою, використана, вибрана.. вже У більш очевидний вар'янт, або наданий як змінне.
- МОЖИНА
______________
(Автор новотвару й думки - (М С Я)
ві́дрі́знь
Нетямовитім кирилицею (хоча се є радше даремна жертва, й так бо не дійде, либонь):
На початку слова [j] перед приголосном є рїчно ("reasonable, logical") йно по голоснї, то би, коли перед тим є слово з голосном на кінцї. Мимо сейи вмови йме бути /ɪ-/. И то, в говорїх, де перед /ɪ-/ є [j] (протеза), там /ɪ-/ → [j-] не може бути геть.
Можуть ми дорїкати кілько любо за писаннє латиницею, та кирилицею або ймете писати різно, то ‹йн-›, то ‹ин-› чи ‹ін-›, а то ще й ‹єн-› чи ‹йин-›, ‹гин-›, тримаючи в умї всї вмови фонотактики та просодийи та питомостий окремих говорів, за якими з котрого письмотвару користати, або Ваш мозок буде просто хибив памятати кожен письмотвар и стане всюди користати з одного лише письмотвару, кварячи тим питиму руську фонотактику й просодийу.
Головне, що ви дуже розумні - по своєму., і вас, отакого, надто розумного, люди здатні теж розуміти, вже на свій лад. Зате ви спромоглись хочякось спробувати донести свою думку.
о-О, і-І
можливий переклад виразу - "не варіант"
/ чи
(не вдогоду)
можливий сутямне коротке визначення - "на перекір", "не підходяще"
(наданий мною як розширена можина для вжитку у мові)
Одмі́на
- (мінник) -
_______________________
Відміна (від міни, міна)
__________________
,
мінник
Знайшов вірне розуміння, на рахунок некоректного(невірного) застосування слова - "відміна", коли відміна як калька (отмєна)..
____________________
Відхилення, так само як і скасування.
мають схожий вжиток, в залежності від ситуацій...
(%й у більш ширших напрямах)
: Також у народі ще - "відбій". :
Відхилення - давно користувацьке слово.
Незважаючи на двосторонність сенсу, воно вдосталь чітке у спожитку...
Скасування (калька "відміна")
Так само______
, як і відхилення - аномалія), дієсловом - відхилити.
Бо____ вказує, про відхилення операції, скасування, без типової помилки в народі - "відміна, від кальки - отмена"
__________________
Як скасування - (не відміна) - так і відхилення, відхилити операцію, певні дії у процесі, відповідно..
в народі ще - "відбій".
Частіше всього Відхиляють, ті хто упорядковують, щось, від законів, до торгів, й пропозицій.
Коли Скасування, коливається посеред загального вжитку людей, у відповідних потрібностях, отримуючи різні можливості, скасовувати щось відповідно.
(принаймні частіше всього так)
міна - вираз обличчя, який змінюється.
мінник - відмінність - щось змінне, відмінне від іншого - інша подоба чомусь відповідно.
Як у наступних мінниках, можно провести певні паралелі, схожості та різниці(відмінності) :
Виберіть мінник(варіант) який вам до вподоби. У цьому міннику(варіанті)спостерігається певне протиріччя. Ситуація вимагала проглядати різні мінники (варіанти).
А далі вже цікавіше_
Усі варіанти скінчлися, не залишилося жодного: шляху, можливості, замінника =
подоби, ТА інші. мінники ЗАЯКБИ - твари — ІНОтвар
\ ___________
____________ \ЗАЯКБИ = Eng. "AKA"
"Та що вам не зрозуміло, у моїх вчинках( діях виконаних ), еге ж (!?)
Бо дійсно! в мене не було іншої ВІДРІЗНІ!"
__________________________________
вчителька у школі :
"Виберіть правильну(вірну) ВІДРІЗНЬ."
І це У слух - але, , НАЙЦІКАВІШЕ, ЩО ЦЕ РЕАЛЬНІсТЬ"
,, до якої, більшість, - , - до істини - не готові. Й ДОСІ. .
Можи́на
від "можливість", яка за своєю спромогою може бути: підходящою, використана, вибрана.. вже У більш очевидний вар'янт, або наданий як змінне.
- МОЖИНА
______________
(Автор новотвару й думки..
______________
МОЗОК йДОСІ наМАКСИМУМІ
, - наВИШІ . . .
Так!
r2u.org.ua: відміна
одмі́на
Звідти й називний та инші "відмінки".
+++
Може бути!
Почав користуватися -- подобається :)
Гоже !
Згода!
Гоже!
+
(( Залізна прив'язка до "отмена"
Не така залізна як до польського odmiana, де воно значить саме "варіант".
Моск. отмена = укр. скасування, а не відміна.
Впевнена, що сегмент рос-укр білінгвів та інших зросійщених і російськомовних в Україні значно більший ніж сегмент полонізованих. Особисто я досадую, що не зможу користуватися словом, яке отримало тут найвищий рейтинг.
Усім, хто шанує вкраїнську мову й має її за незалежну, відмінну від московської, має бути глибоко байдуже, шо там у московській, і шо схожі слова там значать.
Та забудьте, що в них там, і легко будете вживати.
—
Піду далі! Пропоную "відміновид" )))
овідміновидення
міна - вираз обличчя, який змінюється.
мінник - відмінність - щось змінне, відмінне від іншого - інша подоба чомусь відповідно.
Як у наступних мінниках, можна провести певні паралелі, схожості та різниці(відмінності) :
"Виберіть мінник(варіант) який вам до вподоби."
"У цьому міннику(варіанті)спостерігається певне протиріччя."
"Ситуація вимагала проглядати різні мінники (варіанти)."
А далі вже цікавіше:
"Тут без мінника (варіанту) - шлях лише на пролам." - коли вже використовуючи слово(відміна), звучатиме, -
"тут без відміни(варіанту) - шлях лише на пролам."
відчуваєте різницю у цих мінниках(відмінах) ? ?
_________________________________________________________
Знайшов вірне розуміння, на рахунок некоректного(невірного) застосування слова - "відміна",
_______________________________________
Відхилення, так само як і скасування.
мають схожий вжиток, в залежності від ситуацій...
(%й у більш ширших напрямах)
: Також у народі ще - "відбій". :
Відхилення - давно користувацьке слово.
Незважаючи на двосторонність сенсу, воно вдосталь чітке у спожитку...
Скасування (калька "відміна")
Так само_ ,
, як і відхилення - аномалія, дієсловом - відхилити.
Бо____ вказує, про відхилення операції, скасування, без типової помилки в народі - "відміна, від кальки - отмєна"
____________________
Як скасування - (не відміна) - так і відхилення, відхилити операцію, певні дії у процесі, відповідно.
в народі ще - "відбій".
____________________________________
Частіше всього Відхиляють, ті хто упорядковують, щось, від законів, до торгів, й пропозицій.
Коли Скасування, коливається посеред загального вжитку людей, у відповідних випадках(потрібностях), отримуючи різні можливості, скасовувати щось відповідно.
(принаймні частіше всього так)
ВІДРІЗНЬ
+ __ _
Та що вам не зрозуміло, у моїх вчинках( діях виконаних ), еге ж (!?)
Бо дійсно! в мене не було іншої ВІДРІЗНІ!
ІноТВАР
,
Ві́ДРі́ЗНЬ
,
МОЖИНА
/
Усі варіанти скінчлися, як шляхи, мінники. та можливості = здіби, лади, поУтвори,
подоби, ТА інші. мінники
"МОЖИНИ"
ЗАЯКБИ - твари