Варіація — різновид чого-небудь, невелика зміна або відхилення другорядних елементів чого-небудь при збереженні основи.
Приклад вживання
Можна бути впевненим, що у порівнянні з простим VW Golf восьмої генерації, універсальна варіація авто навряд чи отримає значні зміни у зовнішності.
Походження
Old French variacion "variety, diversity" and directly from Latin variationem (nominative variatio) "a difference, variation, change," from past participle stem of variare "to change" (see vary).
Приклади в інших мовах
Білоруська: змена
Грецька: παραλλαγή
Ісляндська: afbrigði
Ірляндська: athrú
Польська: zmiana
Словацька: zmena
Валлійська: amrywiad
Монгольська: өөрчлөлт
Варіація — різновид чого-небудь, невелика зміна або відхилення другорядних елементів чого-небудь при збереженні основи.
Можна бути впевненим, що у порівнянні з простим VW Golf восьмої генерації, універсальна варіація авто навряд чи отримає значні зміни у зовнішності.
Old French variacion "variety, diversity" and directly from Latin variationem (nominative variatio) "a difference, variation, change," from past participle stem of variare "to change" (see vary).
Білоруська: змена
Грецька: παραλλαγή
Ісляндська: afbrigði
Ірляндська: athrú
Польська: zmiana
Словацька: zmena
Валлійська: amrywiad
Монгольська: өөрчлөлт
Перекладаємо слово варіація
r2u.org.ua: зміна
Надто широкого вжитку. Ліпше буде видозміна.
SIRM V, 93 (різний): різня́ "різниця, відмінність, розбіжність, розрив".
+
+
Друс. мѣна "обмін, permutatio".
Так уже "валюту" назвали, плутанина буде.
валюта
Карл-Франц Ян Йосиф,
чи буде є дивити речення. Та я гадаю не буде.
Не зрозумів це речення.
Треба дивитися приклади речень, і тоді буде видно, чи буде плутанина. Може буде, а може ни.
Чинне слово, є в українській мові:
r2u.org.ua: міньба
Вважаю кращим за пропозицію "міна", бо так уже стали називати "валюту":
валюта
ЕСУМ: переслю́г, перешлю́г, перешлю́говатий "неодноманітний, різноманітний, нерівномірний"; ← слюга ~ шлюга "лінія; смуга" ← слиж (ЕСУМ: слиж²), сляж, сліж "перекладина, ...".
Коли слюга~шлюга означає "лінія; смуга", пропоную дати це на заміну латинської "лінії".
лінія
А ще, коли правдиві ваші слова, що "відміна" це польське слово (у такому значенні), потрібно знайти відповідник для "варіянту"\"відміни":
варіант
Предмет, речовина і т. ін. якоїсь загальної категорії у дещо зміненому вигляді; різновид. СУМ.