29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!

Daniel Daught

165
отримано голосів за переклади
907
віддано голосів за переклади

Додані переклади 124

19 кислина лимон
10 сміття треш
7 сокаль повар
6 постать фігура
6 суглина цегла
6 кислина цитрус
5 тік стрим
5 під підвал
5 сутовк синонім
4 голіверш топлес
4 тяжь вага
4 червлець помідор
4 перецін оверпрайс
3 відець ведучий
3 колесо велосипед
3 сокалець повар
3 огляд контроль
2 ондрійко андрій
2 перетвір римейк
2 зазір підозра
2 кінство есхатологія

Улюблені переклади 907

речене́ць дедлайн
стравопис меню
світлина фотографія
ланка лінк
видиво відео
військо армія
сколи́ло ксерокс
чинник фактор
стріха дах
гаразд ок
сколок копія
голіперсь топлес
стравниця меню
вміст контент
тло фон
гуда музика
всемережжя інтернет
самовіз автомобіль
глядіти шукати
голоперса(ий) топлес
мальопис комікс
клопіт проблема

Додані cлова 1

Додані коментарі 524

11 червня 2020
Daniel Daught прокоментував
переклад захід

Чеське запозичення

11 червня 2020
Daniel Daught прокоментував
cлово топлес

Ось і я кажу! Дякую. Давно тре то слово зробити літературним нормальним словом. Цицька. Навіть мило.

11 червня 2020
Daniel Daught прокоментував
переклад зело

Десь по україні ѣ вимовляють через е - як було в древності.

11 червня 2020
Daniel Daught прокоментував
переклад краска

Ну бо я так поняв що "в'ятська" мова це по вашому "польська"?

10 червня 2020
Daniel Daught прокоментував
cлово топлес

У словнику вашому Грінченка грудне немовля це українською буде цицькова дитина, і у мене на селі цицька це нормальне нерозмовне слово. З чого узяли що воно просте? Може то русифікація? У нас цицька таке ясне слово як слово голова.