Daniel Daught

86
отримано голосів за переклади
908
віддано голосів за переклади

Додані переклади 124

11
кислина лимон
5
сміття треш
4
постать фігура
4
перецін оверпрайс
3
сокаль повар
3
суглина цегла
3
червлець помідор
2
голіверш топлес
2
тік стрим
2
перетвір римейк
2
під підвал
2
кінство есхатологія
2
сокалець повар
2
пити́мий характерний
2
чин ефект
2
зацін оверпрайс
2
тяжь вага
2
переціння оверпрайс
2
кислина цитрус
1
відець ведучий

Улюблені переклади 908

речене́ць дедлайн
стравопис меню
світлина фотографія
ланка лінк
видиво відео
військо армія
сколи́ло ксерокс
сколок копія
стравниця меню
гаразд ок
чинник фактор
стріха дах
сніп файл
вміст контент
мальопис комікс
ґри́злі чипси
глядіти шукати
всемережжя інтернет
нав(ій) зомбі
самовіз автомобіль
голоперса(ий) топлес

Додані cлова 1

Додані коментарі 525

11 червня 2020
Daniel Daught прокоментував
переклад захід

Чеське запозичення

11 червня 2020
Daniel Daught прокоментував
cлово топлес

Ось і я кажу! Дякую. Давно тре то слово зробити літературним нормальним словом. Цицька. Навіть мило.

11 червня 2020
Daniel Daught прокоментував
переклад зело

Десь по україні ѣ вимовляють через е - як було в древності.

11 червня 2020
Daniel Daught прокоментував
переклад краска

Ну бо я так поняв що "в'ятська" мова це по вашому "польська"?

10 червня 2020
Daniel Daught прокоментував
cлово топлес

У словнику вашому Грінченка грудне немовля це українською буде цицькова дитина, і у мене на селі цицька це нормальне нерозмовне слово. З чого узяли що воно просте? Може то русифікація? У нас цицька таке ясне слово як слово голова.