Значення слова

Повар — робітник, що готує їжу.

Приклад вживання

Мій друг працює поваром.

Походження

дав.-в.-нем. kuchī̆na – кухня через пол. kuchnia

Приклади в інших мовах

англ. cook

Розділи
Варіанти написання
кухар, куховар
Слово додав

Перекладаємо слово повар

сокальник
20

אלישע פרוש: «Етим.сл.укр.м., том. V, стор. 344, стаття на слово сокач "кухар", тамже приклади зі старослов'янської мови: сокало "кухня", сокалок "тс.", сокальниця "тс.".»
кухня
кулінарія

кухар
19
повар
6

А в чому проблема?

сокач
5

אלישע פרוש: «Етим.сл.укр.м., том. V, стор. 344, стаття на слово сокач "кухар", тамже приклади зі старослов'янської мови: сокало "кухня", сокалок "тс.", сокальниця "тс.".»
кухня
кулінарія

сокаль
5
сокар
4

אלישע פרוש: «Етим.сл.укр.м., том. V, стор. 344, стаття на слово сокач "кухар", тамже приклади зі старослов'янської мови: сокало "кухня", сокалок "тс.", сокальниця "тс.".»
кухня
кулінарія

варник
4
вар, вара
3

ЕСУМ: вара́ — кухарка.

ва́ре́ць
3

"Вар" + чепінь "-ець", що є присутній у таких словах на позначіння людей як швець, борець, боєць, бранець, житець тощо.

сокалець
2
варі́й
2

"Вар" + чепінь "-ій", що є присутній у таких словах на позначіння людей як бабій, вій, бубній, вертій, тюхтій тощо.

кашова́р
0
кухова́р
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
30 грудня 2020

"Найкращий городський повар мусувався два дні, поти виліпив те диво" (Панас Мирний. "Повія"). Чи то Ви "кухаря" хотіли подати на розгляд?

15 жовтня 2021

Сокач, Сокаль, сокальник - це болгарщина, кухар - це польщина (слово нiм.)
Повар - наше питоме!
Якщо щось комусь мариться, то хай сам собi вiдповiсть: як нашi предки називали людину, що варила ïcти? Чи ми були надто тупi, бо без сусiдiв аж нiяк нi посрати, нi ïcти зварити?

15 жовтня 2021

Біля Львову є містечко Сокаль. Перша згадка про нього аж з 1411 року. За однією з версій, назва походить від "сокаль" під значенням "кухня".
https://uk.wikipedia.org/wiki/сокаль

8 листопада 2021

Я теж можу кілька версій наліпити та у Вік. дописати.🤦‍♂️

8 листопада 2021

Фасмер:
Сокал "поварня", цслав., только русск.-цслав. сокалъ, сокало μαγειρεῖον, сокалъкъ – то же, сокачии μάγειρος, ст.-слав. сокачии – то же (Супр.), словен. sokáč "повар". Сомнительно сближение с сок I (Мi. ЕW 313). Последний ученый ставит также вопрос о происхождении из тюрк., ср. алт., казах., кирг. sokmak "бить (скот)" (Радлов 4, 519).

15 жовтня 2021

кухар - на флоті кок.

14 листопада 2021

Іпатьєвський літопис, л. 51 об. (1015 р.!):
"Поваръ же Глѣбовъ именем Торчинъ выньзъ ножь зарѣза Глѣба аки агнѧ непорочно".

Москви тоді навіть ще не було! Від слова геть зовсім.

17 листопада 2021

Особливо українські тут слова аки, агня та непорочно, ідеально, браво! Тепер завжди буду говорить не "ягня", а "агнець", чиста українська мова. Непорочна.

19 листопада 2021

Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.):
рос. По́варъ = укр. ку́харь, ку́хар (с. Л.), кухова́р. — Щоб кухарь з голоду умер, то б на цвинтарі не поховали. н. пр. — Гадав зробити з його куховара і повернув його до пекарнї. Кн.

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
рос. Поваръ. = укр. Ку́харь, -ря, м. Жаба кричить-верещить, а кухарь на рожні її ...тащить. Ном. № 1222. В пекарні стукотять ножі — кухарі обід готують. Левиц. І. 194.

21 листопада 2021

Треба вилучати це слово, додавати до Чистилища.
Повар - питоме
Кухар - німецьке
Сокач, сокаль, сокальня тощо - староболгарське

3 грудня 2021

На прикладі цього слова, ми бачимо, як малоросійство сидить в нас дуже глибоко.
Ми готові викинути питоме, натомість приліпити або старомосквинсько-староболгарське, або польсько-німецьке. От виходить, що з нашої мови робимо польсько-москвинський суржик, а українському тут місця мало

Поділитись з друзями