Не знаю... Ліпше просто в коментарях зазначити, коли вже хтось негожий відповідник дав, що переклад не годиться з низки певних причин. А гаяти час і сили на те, щоб вигадувати самим невідповідні переклади, та ще й наввипередки додавати їх... Не певен, чи з того щось добре буде. Мені то поки скидається на зовсім марну роботу.
Сам не можу збагнути, що то пішла тут за мода давати переклади, що їх мають за невідповідні, та ще й приписувати щось на взір "не голосувати!". Я щось проґавив?
Питав за то, відки се слово пішло, в нитці Чи є перейнятим слово.... Може хто схоче почитати.
Давно вже настав час додати бодай одного нового впорядника.