ЕСУМ (том V, ст. 463):
запозичення із західноєвропейських мов; англ. subsidy (‹ сангл. subsidie), фр. subside, нім. Subsídium, гол. subsidie (з 1586) зводяться до лат. subsīdium «підтримка, опора, допомога; допоміжні війська, резерв», пов’язаного з дієсловом subsīdere «розташувати, поселити внизу; залишатися, жити, перебувати», утвореним за допомогою префікса sub- «під-» від sīdere «сісти, посадити».
Низка словників на R2U подають се слово за моск. "воспомоществование", "пособие" :
r2u.org.ua: запомога
І в Желехівського є ще (том I, ст. 274) за "Unterstützung; Aushilfe", див. https://www.duden.de/rechtschreibung/Unterstuetzung (друге значення), а також "запоможнї гроші" за "Hilfsgelder".