Значення слова

Кухар — робітник, що готує їжу.

Приклад вживання

Партизани сідають колом, витягають хліб. Куховар ділить варене м'ясо на плащі (Платон Воронько, Казка.., 1957, 54).

Походження

через польське посередництво запозичене з чеської мови;
ч. kuchař пов’язане з kuchati «куховарити», яке походить від двн. kochôn «варити», що зводиться до лат. coquere «тс.»;

Приклади в інших мовах

п. kucharz
ч. kuchař

Розділи
Варіанти написання
повар, kucharz
Слово додав

Перекладаємо слово кухар (кулінарія)

повар
5

Питоме слово

Ярослав Мудров 15 жовтня 2021
14 листопада 2021

У Желехівського наголос у цьому слові припадає на другий склад. Проте, слово "кухар" так давно і міцно закорінилося, що перекладати його мені видається марним.

14 листопада 2021

Ні, треба перекладати, бо наше таврують як черпане з москвинської

15 листопада 2021

За знахідку слова в літописі Вам +.

16 листопада 2021

Дякую! Помагайбі!

17 листопада 2021

Особливо українські тут слова аки, агня та непорочно, ідеально, браво! Тепер завжди буду говорить не "ягня", а "агнець", чиста українська мова. Непорочна.

19 листопада 2021

Ой, а ви ж збирались боротися за давньоруську спадщину. А виявляється, що ви про неї геть нічого не знаєте.
Відкрию вам страшну таємницю: там не було ніякого ікавізму 😜🙈
Якщо серйозно, не дуркуйте, бо агня, аз, аки, ако читались як ягня, яз (потім з часом -з відпало), яки, яко тощо.
Давньоруська - це не сучасна українська мова!

19 листопада 2021

Звичайно, "непорочний" – це староболгаризм (старослов'янізм), але, слава богу, "не накинутий росіянами за часів СРСР".😁 Чи все-таки накинутий? 🧐

Грінченко: r2u.org.ua: непороч*

19 листопада 2021

Ідеально, браво - це мабуть давньоукраїнські/давньоруські питомі слова? 🧐

19 листопада 2021

«Давньоруська - це не сучасна українська мова»
Ну нарешті до вас дійшло!

19 листопада 2021

І в вашому прикладі Грінченка нема слова "порочний" серед українських слів. Воно тільки один раз трапляється в цитаті, а серед тих цитат яких тільки слів нема - хоч май, хоч волхви, хоч вшитко і навіть глаз. На те він і словник, що подає слова, які побутують в мові, а ви не тямите навіть цих основ.

21 листопада 2021

>«Давньоруська - це не сучасна українська мова»
Ну нарешті до вас дійшло!

Серйозно? Тю, а за яку спадщину ви тоді збирались боротись, коли говорили, що будете боротись за давньоруську спадщину?
Хоча до кого це я? Там один Карл не знає, що пише инший, про Йосипа взагалі мовчу. Там суцільна шизофренія. 🤦‍♂️

19 листопада 2021

Ось ще:
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору
Непоро́чный – непоро́чний, неви́нний, чи́стий, чи́стий се́рцем, (девственный) небла́зний. [Непоро́чними уста́ми (Шевч.). Пе́ред ним я непоро́чна, чи́ста (Куліш). Непоро́чная, мов чи́стая ліле́я (Чернявськ.). Чи́стий се́рцем това́риш для її́ непоро́чних сині́в (Крим.).

Ось ще:
r2u.org.ua: Непорочний

19 листопада 2021

СРСР

21 листопада 2021

Карли, заберіть у Йосипа тицялку! 🤦‍♂️😂

21 листопада 2021

Смайлики і жартики. Аргументація на рівні тепершіньої політичної влади. Подумайте добряче чи не йти вам у політику, бо знаю якраз одну веселу партію, де вас точно би взяли.

21 листопада 2021

Не смайлики, а пички.
Добре, що хоч пички, бо, якщо кожного разу читаю вашу дурню, мені хочеться вас обматюкати. Коли ви питомі слова пропонуєте повикидати, а старомосковщизну, староболгаризм натомість пхаєте.

21 листопада 2021

А себе Ви не хочете "обматюкати" за свою дурню?

21 листопада 2021

За свою дурню я себе завжди матюкаю, якщо де помилився, то ті слова вилучаю.
А наведіть, будь ласка, приклади моєї дурні. Може, я щось пропустив?

21 листопада 2021

Перечитайте ще раз повідомлення вище. Може дотямите.

кухар
2

Звичайне давно усталене українське слово і польська і чеська то слов'янські мови, тому ще не відомо хто від кого його запозичив. Зрештою є просто спільні слова

Микола Зін 15 листопада 2021
15 листопада 2021

Зрештою є етимологія й там такі питання досліджуються.

16 листопада 2021

<Зрештою є етимологія й там такі питання досліджуються.

Яка там етимологія, яка там наука, якщо головне – віра 😂🤦‍♂️

вар, вара
0

ЕСУМ: вара́ — кухарка.

8 листопада 2021

Але ж там теж є повар 🤦‍♂️😂

сокальник
0
8 листопада 2021

Смішно й грішно.
Питоме викидаєте, а старомосковщину та староболгарщину пхаєте 🤦‍♂️

сокач
0
сокар
0
сокаль
0
16 листопада 2021

Фасмер:
сокал
«поварня», цслав., только русск.-цслав. сокалъ, сокало μαγειρεῖον, сокалъкъ — то же, сокачии μάγειρος, ст.-слав. сокачии — то же (Супр.), словен. sokáč «повар» Сомнительно сближение с сок I (Мi. ЕW 313). Последний ученый ставит также вопрос о происхождении из тюрк., ср. алт., казах., кирг. sokmak «бить (скот)» (Радлов 4, 519).

16 листопада 2021

Дайош старомосковщину та староболгарщину замість питомого українського 🤦‍♂️

кашовар
0
Volodymyr Khlopan 30 листопада 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
15 жовтня 2021

Приклад вживання
Бебебе.
Походження
Тратата

Усе ясно, черговий проросійський троль.

15 жовтня 2021

Я ще не встиг заповнити! Ви б краще своï дописи проредагували, а не писали б дурнi

15 жовтня 2021

Кухар, сокаль, сокач - запозичення.
Повар - питоме слово

15 жовтня 2021

Я не розумію, у нас вже ж є сторінка для "кухаря" — повар

15 жовтня 2021

Ааа. Я зрозумів. Ви хочете перекласти навпаки: кухар як повар.

14 листопада 2021

Саме так.

15 листопада 2021

Слід негайно добавити ще дві статті: "шило" і "мило"!

16 листопада 2021

Іпатьєвський літопис, л. 51 об. (1015 р.!):
"Поваръ же Глѣбовъ именем Торчинъ выньзъ ножь зарѣза Глѣба аки агнѧ непорочно".

Москви тоді навіть ще не було, москвинів теж! Від слова геть зовсім.

17 листопада 2021

Особливо українські тут слова аки, агня та непорочно, ідеально, браво! Тепер завжди буду говорить не "ягня", а "агнець", чиста українська мова. Непорочна.

21 листопада 2021

А навіщо вам українська? Пишіть, розмовляйте вже старомосковською: Сокаль, сокач, сокальник, сокальня. Ото така ваша українська. Ви себе повністю розкрили.

Поділитись з друзями