Miracle

22
отримано голосів за переклади
295
віддано голосів за переклади

Додані переклади 14

6
справді всерйо́з
5
корабе́льня верф
5
розмір масштаб
4
хлоп чувак
2
лояк тальк
2
волосний, волостний губернатор
1
двукрат квадрат
1
трикрат куб
1
да́на рефрен
1
витворювач генератор
0
двоїна квадрат
0
хлопак чувак
0
образ копія
0
корисливість егоїзм

Улюблені переклади 295

речене́ць дедлайн
равлик @
голярня барбершоп
баранці попкорн
ланка лінк
вада баґ
допис пост
видиво відео
військо армія
виклик челендж
якого біса?! wtf
чистомов пурист (мовний)
сколок копія
напутник тьютор
нісенітниця абсурд
гаразд ок
щабельник рейтинг
образок аватар
сніп файл
всемережжя інтернет
дійсність реальність

Додані коментарі 49

16 лютого
Miracle прокоментував
переклад во!

А чому не "немає", а саме "нема"?

10 січня
Miracle прокоментував
cлово видаляти

Згоден щодо 1, не вгледів, та "віддалити хворобу *зміж* вас"? Якби там було "від", то так, але якось не йде до "зміж", про мене...

29 грудня 2020
Miracle прокоментував
cлово видаляти

Є й у Франка: "...мене хотять видалити зі Львова , як чоловіка без заняття", є й в Біблії Куліша, Пулюя й Нечуя: "...благословляти ме хлїб твій й воду твою , і видалю я недугу зміж вас". Я не кажу, що то не калька, однак хотілось би чіткого обґрунтування.

29 грудня 2020
Miracle прокоментував
cлово видаляти

А можна чіткі доводи, що то калька? Наприклад, тут (https://goroh.pp.ua/Етимологія/видаляти) пише, що взір то від "даль". Ино не просто ланку на словник Грінченка, а статті навукові які, чи щось такого роду.

23 грудня 2020
Miracle прокоментував
переклад москаль

Чув відміну, що се слово прийшло з лядської.