Квадрат це вихідна фігура для вимірювання площі.
P. S. Новотвір довший, ніж запозичення "квадрат", але замість "піднести до квадрату" дозволить коротко сказати "площинувати".
"четвер" - 4
"-ток" - тому що це є НЕ людина ("-тик") і НЕ річ ("-ло"), а щось уявне.
тому "четверток". Будь-який четверток є прямокутником.
«Я вчинив хибодрук.»
Помер від кринги 💀
1. Móufnâ détély ne praudity gadcõ pro sceubrannie cepenwf -ik ta -lo znaciti, tẽclo, leudinõ ta récy.
Cepeiny -lo znacia leudinõ:
cõpalo (← cõpati; ЕСУМ III, 145: Купало)
brêxlo (← brêxati)
uerzilo "brêxoun" (uerzti; ЕСУМ І, 355: верзти)
xamrilo (ЕСУМ VI, 154: хамрило)
dõdõcalo (Dm. Yawrnicscuy, 210: дудукало)
dourbilo (Dm. Yawrnicscuy, 211: дурбило;
dourmilo (Dm. Yawrnicscuy, 212: дурмило; »Oto isce dourmilo, otoy Cotênco!«)
mazilo (ЕСУМ III, 358: мазати)
i t.d.
2) Peny Uasyoho sloüa e <cetuer-t->, de <-t-> znacity abo » ¼ «, abo rẽdoüe ciselne » 4. « (cotruy?). Se ne tẽcne tẽmé "quadratus".
Квадрат теж можна назвати прямокутником
Не всякий прямокутник — квадрат.
Чотири в кишені. 🤡
Від слів степінь/ступінь, як ознаку подвійного відношення самого до себе. Геометрично, можна дійти висновку, що річ складається з двох однакових вимірів (x, y), де y = x. Які прийнято розміщувати сторчма (під кутом 90), так як це єдине симетричне розміщення двох вимірів. А це все що нам потрібно для визначення квадрата, кут 90 і одну сторону - x.
Приклади:
Площа має 25 мертів в двоступі.
Ці змінні мають двоступу залежність.
Середнє двоступе відхилення
Двоступі, триступі, і т.д. рівняння є многочленами
Два в двоступі дорівнює чотирьом
Двоступ є одночасно ромбом та прямокутником.
куб - триступ
тесеракт - чотириступ
Від "штири", що є ніяким не полонізмом, а нашим споконвічним синонімом слова "чотири", що прийшов ще від праслов'янських часів (сам перше помилково цурався слова як полонізму і галичанізму, хибно)!
r2u.org.ua: штири
goroh.pp.ua: штири
"крат" - запозичення з церковнослов'янської мови [ЕСУМ. Том 3. С. 79].
Етимологічний Словник Української Мови у 9 томах:
Чве́ртень — «квадрант» (мат.)
goroh.pp.ua: чверть
Baï douge e u slwfnicé, sam tuar slôua e cõdui-loucya ("довільний, spontaneous, go-as-you-please"). Peny *ketuyr-t- znacity drwb »¼« ci cislo rẽdou »4.« – ne cislo cwlkosti »4«. Do cœho e tou drwb ci rẽdoüe cislo u tẽmé "quadrat"?
Чотири сторони, у чому ж проблема?
<Чотири сторони, у чому ж проблема?>
U seimy:
Peny *ketuyr-t- → <cytuert-> /t͡ʃwært-/ znacity drwb »¼« ci cislo rẽdou »4.« – ne cislo cwlkosti »4«. Do cœho e drwb ci cislo rẽdou u tẽmé "quadrat"?
Rousscomou <cytuert-> tẽcneity latinscê <quart->, a ne <quadr->. Fidite rwznicõ?
quaRT- = cytuert-, cetuert-
quaDR- (*quatr-) = cœtuir-, cetuir-, cytuir-
Я не розумію, що розуміється Вами під "число рядув"? Порядковий числівник?
Яке <рядув>? Де є там <в>?
<Порядковий числівник?>
Так.
Я не певен, чи можна сьому слову надати математичного значіння, проте вже бачив, як одне слово використовується водночас у математиці й мовознавстві (те ж саме "число"), тож гадаю, чому й ні. Оскільки воно значить "категорія числа, яку вживають, щоб позначити дві особи чи парні предмети", то, певно, можна розширити й до "фігури з двома парами сторін"?
Matimatika e uéda cisel, to fyxake sloüo za tẽmõ cisla tẽgne i do matimatikui. Proto, ne uémy ci slofo duoyina tẽmé "quadratus" tẽcne, "quadratus"-ti cœtuire (õgla), ne dua, ménity.
Ви ж розумієте, що добродій Miracle не зрозуміє того, що Ви написали?
Якщо рай є, то Кирило і Митодій плачуть, дивлячись на любителів лятинки.
Замітка про русинську (українську) термінологію:
Квадрат — Двукрат.
http://litopys.org.ua/rizne/rusyny.htm
Правда тут подано книжну форму з усім їхнім дву, крат крат, подати треба укранську народню форму.
Від чотири і четверний, а не четверть. Без "т".
Трикутник, четверник, п'ятикутник і таке інше.
збіч -- такий, що має деякі (круті) боки, отже, можна без них
Прямо -- всі кути прямі (перпендикулярні)
спів+бік -- сторони рівні
Отже, усі кути прямі й сторони рівні. Тільки квадрат
Плоска з гладенькою поверхнею тонка смуга якого-небудь твердого матеріалу, речовини. Рівно- -- отже, пласт із рівними сторонами
смуга (у смуги, як правило, субіжні боки), у якої боки рівні. Так. це може бути ромб, але ніщо не заважає дати значення квадрата
Лист 2
Тонкий щільний шматок або шар якого-небудь матеріалу (картону, заліза, фанери і т. ін.). Приклади
Металевий лист, перев. із загнутими краями, для випікання, смаження; деко. Приклади
У цьому значенні йдеться насамперед про прямокутник. А прямокутник, у якого всі сторони рівні, це квадрат
Близьке до особливостей країни. Поле прямокутне (зазвичай), а прямокутник, у якого сторони рівні -- квадрат.
Як дивитеся на те, щоб творити від "зруб", який у криниці зазвичай квадратний?
Хустка зазвичай квадратна, але чи питома?
"КАРТА́ТИЙ «помальований квадратами»"
КЛІТЧА́СТИЙ а, е, розм.
Те саме, що карта́тий.
Ярославе, ви мене інколи неабияк дивуєте…
Таки до Чистилища
Чому для трикутника, кола, прямокутника ми маємо свої слова, а для квадрата ні?
Є чоторикутник, але це не тільки квадрат
а може квадрат зробити чотирикутником, а теперішній чотирикутник – прямокутником?
Ні. Квадрат -- рівнобічний прямокутник, прямокутник -- рівнокутній чотирикутник. Не кожен же чотирикутний, наприклад, ромб, є прямокутником
Точно. Тільки хіба не "прямокутник – прямокутній чотирикутник"?
Так, спасибі, не те написав
Ось тому запозичення інколи навіть потрібні.Я би дав варіянт "чотирниця", але чотири сторони (або кути) мають і квадрат, і ромб, і паралелограм, і прямокутник, і тетраедр, тощо
Я дуже сумніваюся,що це слово замінять.Та й чи треба його заміняти?
Так отож
Замітка про русинську (українську) термінологію:
Квадрат — Двукрат.
http://litopys.org.ua/rizne/rusyny.htm
Правда тут подано книжну форму з усім їхнім дву, крат крат, подати треба укранську народню форму.
+
Tô e lugyotuœur. U rousscœi móuvé coreiny ‹còrôt-/còrot-› iz prasl. coreiny *kort- znac lécybui ci lécou ne znaieity i ocivisto e nicda ne znal. Oge toy znac e u inxyax sloveanscax móuvax, ne znacity oge dóugyno e i u rousscé.
те що це слово використовували це круто, але до чого тут кратність?
+
Як про степінь