Значення слова

Виживалка — гра про виживання в неприязних умовах.

Приклад вживання

Так, я проходив виживалку, про яку ти мовиш. Як же вона звалася...

Походження

росіянізм, калька рос. "выживалка", створене від рос. "выживать".

Приклади в інших мовах

англ. survival

Варіанти написання
виживастик
Слово додав

Перекладаємо слово виживалка

сурвівництво
1
igra u céléti
1

Вимова: {ɪˈɣ̞rɑ̝~ɘɣ̞rɑ̝ w~ʍ t͡ɕiˈlʲi͡eʲtɪ̙~t͡ɕiˈlʲi͡ɛ̝ʲtɪ̙} – по приголосці, {ɣ̞rɑ̝ w~ʍ t͡ɕiˈlʲi͡eʲtɪ̙~t͡ɕiˈlʲi͡ɛ̝ʲtɪ̙} – по голосці.

Тяг из слів igra "гра" + u "в~у" + céléti "вижити, вціліти, лишитися живим/цілим/неушкодженим то що" (Желехівський ІІ, 1055: цїлї́ти "ganz bleiben, unverletzt bleiben. heilen. hart, bindig werden").

Твар céléti є дієслово з темою -é-, яка значить т.зв. дієслова стану – verba stativa, чи набуття стану – verba inchoativa (sidéti, legéti, stoyéti, mowcéti, sturcéti, ...; zelenéti, daléti "віддалятися, ставати віддаленим", towstéti, menxéti, bwlxéti, staréti, ...), які стоять проти дієсловам з темою -i-, т.зв. verba causativa – дієслова причинення стану, переносу дії на обйект (stoyéti "бути в стані стояння" : stafiti "to make stand", sidéti "бути в стані сиду/сидіння" : saditi "to make sit", bwlxéti "ста(ва)ти більшим" : bwlxiti "to make bigger", zelenéti "become green" : zeleniti "to make green" то що). Твару céléti стоїть проти твар céliti (Желехівський ІІ, 1055: цїли́ти "unverletzt erhalten, retten, erhalten. ganz machen, fügen"). Відношення céléti : céliti я показую про ще більше підтвердження значень "рятувати" (у разі céliti) та "рятуватися, вижити" (для céléti), всупереч укорінених нині значеннях сих дієслів тільки повязаних зо здоровйям: "ізцілити, зцілення"; первісно ті дїєслова значать як дії, пов'язані як зо здоров'ям так и з виживанням/рятунком. Се також підтверджує й достатність твару céléti в значенні "вижити, врятуватися, вціліти", та твару céliti в значенні "(в)рятувати" з чистого корене – без передчепів.

У данім ту тязі: igra u céléti є твар céléti – первісно infinitivum субстантивовано, себо céléti є ту розуміти ге йменник (узагалі, твари infinitiva на -ti суть первісно твари давального відмінка йменників на -y, кирилицею: -ь, з того самого ряду ймен ги: põty "путь", fésty "вість", leuty "лють", mwcy "міч", nwcy "ніч"; таку зміну давального відмінка на інфінітив пояснює конкретизація значень давального відмінка "для чого, з якою метою" в зворотах тварів дієслів перехідних не в інфінітиві з додатком у давальнім відмінці, тобо, в истоті, на пр., сучасне idõ robiti "йду робити", первісно бі тямлено яко *"йду для роблення", годи: damy mamé "дам мамі" = damy pro mamõ "дам для мами, про маму", себо призначення, мета). Відмінювано в тязі igra u céléti є тільки слово igra.

виживання
1

очевидно, survival – всього тільки іменник, без жодного специфічного закінчення

виживанка
1

як бійка/боївка (fighting), стрілянка/стрілянина (shooter) чи slasher (рубанина/рубанка)

цільба́
0

Зцілі́ти – Остаться в целомъ виде, остаться целым. Черк. у.
r2u.org.ua: *ціліти
Кінець даю як у словах журба, тужба, молотьба, тобто цілітьба́ – процес того, щоби уціліти, залишитися живим.

цілі́ння
0

Зцілі́ти – Остаться в целомъ виде, остаться целым. Черк. у.
r2u.org.ua: *ціліти
Ходити – ходіння,
Сурміти – сурміння,
Сидіти – сидіння,
Горіти – горіння,
хропіти – хропіння,
Ціліти – ціління!

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями