Значення слова
Фемінітив — група морфологічних одиниць, маркованих граматичним жіночим родом, альтернативних або парних аналогічним одиницям чоловічого роду.
Приклад вживання

Коли ж стать важлива, тоді й фемінітив доречний.

Походження

від лат. fēmina — жінка, fēminīnus — жіночий

Варіанти написання
фемінатив
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово фемінітив

жонойменник
12
Volodymyr Khlopan 26 травня 2020
27 травня 2020

Вподобайка.

15 липня 2020

Як на мене, жоно милозвучніше. Хоча не буде помилкою говорити й жіно

26 січня 2021

Як на мене, задовго трохи.

жонина́
9

"Жона" + "-ина".
Мускулятив? — мужина.

Anton Bliznyuk 26 грудня 2021
16 серпня 2023

Бездоганно! Уподоба.

16 серпня 2023

з́eoнιна / źeonına

27 січня

А де ставити наголос?

27 січня

+++

27 січня

Дам +

27 січня

Хтось із укладачів осідку поставив за мене наголос слову? Нехай. Наголос міг би бути й на -и́-, але на -а́ мені також здається ліпшим. Обгрунтувати не можу.

27 січня

Таки жонинá краще. Як однина, множина, рідина, речовина

жіночий рід
4

Не треба вигадувати велосипед. Українська мова вже має нїякий, чоловічій та жіночій рід у слові. Вчитель – він, чоловічій рід. Вчителька – вона, жіночий рід, нїяк не "феменітив".

Данило 26 грудня 2021
жонослів
2
Daniel Daught 27 травня 2020
жіночина́
2

Основа прикметника "жіночий" + суфікс "-ин(а) дає йменника, що позначає річ із одповідною прикметою. Пор. із словами: "однина", "двоїна", "множина".

Oleksa Rusyn 25 січня 2021
26 грудня 2021

Уподоба.

дівослів
1
Daniel Daught 27 травня 2020
словиця
1

Фемінітив для слова «слово».

жончак
1

також жонозва (у цьому слові вийшов полтовський)

Oleksandr Šymčuk 10 січня
жінник
0
Tymofii Lytvynenko 6 серпня 2021
жонизна
0

"Жона" + "-изна".
Мускулятив? — мужизна.

Anton Bliznyuk 26 грудня 2021
жінконазва
0

Коли назвам професій дають жіночий рід -- це жінконазви.

Євген Шульга 27 січня
жона́зва
0

Як жінконазва, але коротше. І як жона + назва. Тому що в сучасному розумінні "фемінітив" -- це нові назви жіночих професій, а не всі слова жіночого роду.

Євген Шульга 27 січня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
25 січня 2021

Ну, і де ж на цьому сайті графа для фемінітивів?

26 грудня 2021

Українська мова вже має жіночій рід у слів. Який в бїса "феменітив"?

16 серпня 2023

Ну, назва для людей, хоча по суті, це той таки жіночий рід.

27 січня

Мені здається, що слово "фемінітив" уже набуло вужчого значення, ніж просто "жіночий рід". Фемінітив у сучасному розумінні -- це не "кішка", "лопата" чи "веселка", а от саме "послиця", "математикиня", "експертка" і тому подібні назви професій. Тому й український відповідник може відображати це вужче значення.

Поділитись з друзями