Значення слова
Вага — важкість предмета; в переносному значенні значення, вплив; важкий об'єкт.
Приклад вживання

Твої слова не мають ваги.

Походження

д.-верх.-нім. wâga, через пол. waga

Приклади в інших мовах

чес. tíha

Перекладаємо слово вага

тяга́
26

Тяга́ = Вага
r2u.org.ua: тяга
Ідентично у мові чеській — tíha.
А "рух вітру" українською не "тяга", а "тяг".

17 березня 2020

+++

8 грудня 2020

Tẽgh u rousscwy e ne ino "roux fétra", ou sœho slofa i inxyœ znacui sõty: tẽgh slwf "фраза, вираз, словосполучення", tẽgh zemyui "земний масив", tẽgh gitel "житловий масив", tẽghou dati "outecti", tẽgh "rẽd, nizca, щось безперервне, тривале, ціле, суцільне", tẽgh "гляг, coagulum".

23 березня

- зважте будь-ласка рівно один кіло.
- Що? що зробити??

/

"зтяжте" - у цьому випадку
[зтягніть] - то був жартик..

Звідки ви відсипаєте 1 кг й покладіть на терези

25 березня

МЕНІ ТЯЖКО

МЕНІ ВАЖКО

/

[-здобувець-]

здобув/здобуває щось у вагомому позитивному значенні.

¬
Перетяга у значення - " професіонал"
Перевага

4 липня

+

tẽga
6

Вимова: {tʲɜˈɣ̞ɑ ~ cɜˈɣ̞ɑ ~ tʲɨˈɣ̞ɑ ~ cɨˈɣ̞ɑ ~ tʲeˈɣ̞ɑ ~ ceˈɣ̞ɑ}.

אלישע פרוש 8 грудня 2020
10 грудня 2020

Чим відрізняється од того слова, що я був дав? Крім того, що латинкою писано.

28 грудня 2020

E toho malo? Ne ino tuimy.

28 грудня 2020

Просто вкрали чуже слово й додали своїм письмом. Негарно.

28 грудня 2020

Bwlxe nicy ne bacite? Faxe prauo. Mene ino ne finîte.

19 січня 2021

Чому ж негарно, Карле? Хтось же поставив відразу вподобайку.😂 Користувач אלישע פרוש на цей момент запропонував аж 1842 варіанти перекладів, з яких всього лише 2 слова нікому не сподобались. Мабуть Ви просто заздрите...😂

20 січня 2021

Щира правда Ваша :)
Аж цікаво, що ото за два слова, які не сподобалися.

25 січня 2021

Ці два слова "січ" та "кріпити", отут:
категорія (фіолософія)
консолідувати
До речі, гарні слова - мені подобаються. Мабуть, ще трохи подумаю і поставлю там два плюсики - це ж така дрібниця, а людині буде приємно.😂 Дарма, що він мене постійно критикує за дилетантство - я на це не ображаюсь.😂

4 липня

Украв є чужий переклад, до того ж написавши його неясним письмом (у Вас же, п. Поруше, «g» по «ẽ» дава /ʑ/, а тут нагло нї?), и ще щось твердить. А коли Ваш переклад дають кирилицею, то відразу чути: «Ouge e». Безсовістен.

тяжь
5
Daniel Daught 27 травня 2020
28 травня 2020

Треба й джерело дати.

7 грудня 2020

І пояснити, що м'який знак не читається.

8 грудня 2020

Za ЕСУМ e tẽgy: "частина упряжі; ремінь або мотузка, що з'єднує верхній кінець голоблі з віссю переднього колеса для вирівнювання руху екіпажа (sum.in.ua: tjazh, "деталь плуга; велике дерев'яне кільце, яким з'єднують плуг і колішню (sum.in.ua: tjazh, "сухожилля; частина м'язів, за допомогою якої вони з'єднуються з кістками і приводять їх у рух (sum.in.ua: tjazh, "вагітність" (sl-k Gelexwfscoho; sl-k Onixykefitya; sum.in.ua: tjazh), "баласт" (sl-k Piscounofa), "повозка; екіпаж" (sl-k Nedélscoho), "ув'язь у ціпу" (sl-k Luisenca).

10 грудня 2020

Полісемія?

25 березня

МЕНІ ТЯЖКО

МЕНІ ВАЖКО

/

-важити
-важке
-важкий

_________

незважаючи

4 липня

Видно, так довго бі жив у московщинї, що вже переста тямити, оже є «ь» по «ж» за [ʐ] у фонетичнї правописи непотрїбно. Хоча таке написаннє би могло бути й исправно в етимологичнї правописи, але воднаково -.

тя́жина
3

Тя́жина — 1) вес, тяжесть.
Словникь живоі народнеі, пісьменноі і актовоі мови руськихь югівщань Россійськоі і Австро-Венгерськоі цесарії (Піскунов Фортунат, 1882)

Oreksanduru 22 серпня 2022
4 липня

+

вʼяз
2
(в)іст
2

в-істотно · (в-істоті - стільки скільки відповідно - його тяж) · відчутно

вагомі - істотні

гривна
0

Давньоруське гривьна також значило «вага (золота, срібла)».

тяжа
0

Пропоную(чуже) це для уникнення плутанини з "тяга́"(стягене "тягає")., та й із "тяга́" замість "тяг" у жіночому роді, як це часто вжавають у мовленні

Roman Roman 16 жовтня 2022
16 жовтня 2022

тяжіння це від тяга чи від тяжа?

25 березня

на ваш розсуд

4 липня

«тяжіння це від тяга чи від тяжа?»

Гадаю й не від того, й не від другого, а від «тяжїти».

4 липня

Roman Roman, не розумію Вашого пояснення перекладу :(

пу́за
0

Від «пузо», що також означає вагомість.

Невідь Хто 17 квітня 2023
4 липня

Нач є щось вигадувати, коли вже є зрозуміле «тяга», чи «тяжина»?

ма́жа
0

Міра ваги або об'єму, що дорівнює місткості одного чумацького воза.

Carolina Shevtsova 22 січня
4 липня

А є питомо? Бо ЕСУМ пише вже є «запозичення з кримсько-татарської мови», а також: «ма́жа як назва міри ваги виводиться також від уг. mázsa, запозиченого з слов’янських мов».

5 липня

Може й не дуже питоме. Див. обговорення.

тяжина́
0
купа
0

Зляглось до купи - отримало вагу. Атоми, молекули теж, з'єданні у тісну купу = отримують взаємну вагу..
"яка купа - така й вага"
У наступному значенні.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
9 жовтня 2021

Цікава думка про те, що вага може бути цілком слов'янським словом, а можливо запозиченням у слов'янські мови ще в праслов'янську пору.

9 жовтня 2021

Де думка, чия?

14 жовтня 2021

Не пригадаю уже точно, але здається це досить поширена думка.
Здається, навіть на вікіпедійній сторінці про полонізми згадується така гіпотеза.

10 лютого

Подають як безпідставну

15 травня

Припускаю, що може бути питоме, від "віз, везти", але піддалося впливу п. вежа, крим. маџар → мажа, нім. Wágen «віз, екіпаж, вагон» → вага.

15 травня

Як з "везти" могло з'явитися "вага"?

15 травня

А як з'явилося кочка, бистрий, хлюйний, жипавий? Звідки 'у' в "ру́па"?

20 березня

Вагомий - ??

20 березня

Тягомий, тяжовий

4 липня

«тяжовий»

Чому «тяжовий»? Коли вже від «тяга́», то хоча б «тяговий».

23 березня

зважте ?
будь-ласка півтори кг
________

- зважте будь-ласка рівно один кіло.
- Що? що зробити??

25 березня

МЕНІ ТЯЖКО

МЕНІ ВАЖКО

/

-важити
-важке
-важкий

_________

незважаючи

/

НЕЗТЯЖАЮЧИ ~ незтяжУючи

5 грудня

"Тяга" має своє місце, мабуть не треба "вагу" викидати

Поділитись з друзями