ЕСУМ: стан "тулуб, корпус; талія; верхня частина сорочки; місце стояння, перебування; обставини; ...".
"Білолиця, кароока і станом висока."
"І на личеньку рум'яненька, і на стану гожа." (сл-к Гринченка)
Постать, -ті, ж. 1) Видъ, фигура, образъ.
У словнику грінченка.
1.Вiдносно тiла, лиця, предмета...
2.Про кого йде мова.
Гарно, але цим словом краще називати: контур r2u.org.ua: контур
Підтримую Ярослава.
Сим словом – про твірбу питому – є радше жадну тяму не звати, став -рис- бо є німецька спосуда (ги рисувати, рисунок и проче). А на тяму "контур" є питоме слово обід, обод- ← *ob-wod-).
Є під таким значенням у Словнику Грінченка:
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65729-shyb.html#show_point
Карл-Франц Ян Йосиф,
рупно би знати сточене речення зо словом шиб з товком "figura", Гринченко бо жадне не сточи.
(Цікаво було би дізнатися про якийсь приклад речення з словом шиб у значенні "figura", бо Грінченко жодного не навів).
Він, либонь, мінив товк "фігура" в якімси йиншім контексті – явно не в прямім товці слова figura, сам бо первісний товк кореня *шиб- (*xib+-) и похідні його товки: *"бити; метати" → "бити/метати на кого/що" → "бути подібним, схожим" ведуть до товків не "зразок, взірець; simil, exemplum", но не до товку "figura" в його прямім розумінні.
Гаразд, мабуть так дійсно і є.
До речі, спасибіг за розтовкування під душками. Дуже допомагає сприйняттю.
Карл-Франц Ян Йосиф,
правив ем свою змїнку – там зайве "не" було.
ЕСУМ (ставити): ста́ва "постава" (Нед.).
Вподобайка :)
+