Значення слова
Контур — лінія, що окреслює форму предмета, обрис. Графічне окреслення предмета.
Приклад вживання

М'які, делікатні контури її обличчя вирівнялись, стали ще лагіднішими (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 48);
Полотна Самокиша виконані в улюбленій ним.. манері, з чітким обрисуванням контурів (Мистецтво, 5, 1957, 7).

Походження

фр. contour; іт. contorno — обрис, гарнір, оточення

Слово додав

Перекладаємо слово контур

обвід
22
Vitalik Asmix 4 червня 2019
29 лютого 2020
31 травня 2020

Підпираю, бо "обвід" є в словнику Грінченка в значенні "контур": http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/33448-obvid.html#show_point

31 травня 2020

+++

15 травня 2021

+

7 грудня 2021

Уподоба.

обід
,
обод
16

Від *ob-wod-, *ob-westi (*об-від, *об-вести). Обід колеса є в істоті contour колеса, просто в добу давнішу ще не було практичної потреби в абстрактному понятті contour як такому, але сполучення слова обід зо словом колесо натякає на його вторинну конкретизацію в зв'язку з колесом, за загальне ж і первинне може бути покладено обведення взагалі будь чого.

אלישע פרוש 21 березня 2019
15 травня 2021

+

15 травня 2021

+++

7 грудня 2021

Уподоба.

24 серпня 2022

obœud!
E ‹obœud›, a e ‹obéd›.
Ne yasno bo e ci /ˈ(ɦ~w)obyd, ˈ(ɦ~w)obʉd/, abo /(ɦ~w)oˈbi͡ed/.

24 серпня 2022

Не думали дати в такі слова як "обід", "область/оболость" етимологічні "в", шоби письмово підсилити важливість двогубної вимови /в/? Письмово натякаючи, шо двогубні /б/ та /в/ "злилися" в цих словах через однаковий спосіб артикуляції.

24 серпня 2022

<Не думали дати в такі слова як "обід", "область/оболость" етимологічні "в", шоби письмово підсилити важливість двогубної вимови /в/? Письмово натякаючи, шо двогубні /б/ та /в/ "злилися" в цих словах через однаковий спосіб артикуляції.>

Esmi proti. Pisax davé, na Vasye ge puitanïe, pro mésto istoslovou u pisymé ou mene. U seimy slové ne tô <підсилення важливості двогубної вимови›, a heto pro uimóuvõ /w/ bouti móuvui ne mogeity.

Rœuznicõ meidyu tuima slovama tuoreaty gòlôsni: ‹œu› : ‹é›.

24 серпня 2022

Зрозуміло.

24 серпня 2022

До речі, чому ви змінили письмо тієї фонеми з "w" на "œu"?

24 серпня 2022

<До речі, чому ви змінили письмо тієї фонеми з "w" на "œu"?>

Ta tô dauno ouge.
1) Mnogi bo cuidaxõ na ‹w› za gòlôsen.
2) U slédé /y+w/ e na vid ne doba pisati ‹w+v› ci ‹w+u› (ranéixe pisal béx ‹w+f›, ta ne xotiõ ouge pisati ‹f› za /w/). Tô ge i pro /w+y/. Stauxi pisati ‹v› ta ‹u› za /w/, mésto ‹f›, teagyco e ouge pisati ‹vw›, ‹uw› za /wy/ ci ‹wv›, ‹wu› za /yw/.

24 серпня 2022

Я помітив давно цю зміну, просто ніколи не питав. І з "f" за /в/ бачив давніші ваші записи. Тепер зрозуміло. Дякую за пояснення.

о́брис
15

Це слово (зокрема, саме в цьому значенні) є в СУМ-11:
Загальний вигляд предмета, окреслений лінією, що обмежує його поверхню; контур, силует.

Vitalik Asmix 3 квітня 2019
10 червня 2019

Тільки корінь є в слові сім німецький...

31 травня 2020

Проти, бо в Грінченка "обрис" це силует: http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/34163-obrys.html#show_point, а "обвід" - контур: http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/33448-obvid.html#show_point

29 грудня 2022

очевидно, запозичення з польської мови;
goroh.pp.ua: обрис

оболок
5

Зі словника Желехівського

Махно Рус 12 грудня 2018
21 березня 2019

Ну, коли Желехівський да... І все же, ob-wolk- є скоріше про потяг по цілім, всім верхови, ге покров, напрядка то що.

опруг
3

О(б)- як у словах обід, обвід, обрис, около, оків, окіп, одаль та слово пруга – лінія.
лінія

Карл-Франц Ян Йосиф 30 березня 2021
о́пруг
1

Як о́брис, лиш замість німецького кореня "рис" даю давнє призабуте українське слово "пруга":
лінія

Карл-Франц Ян Йосиф 18 вересня 2021
о́бріз
1

Як о́брис, лиш замість німецького кореня "рис" даю давнє призабуте українське слово "різа":
риска

Карл-Франц Ян Йосиф 18 вересня 2021
начерк
1

начертання+очерк+очертание...

Oleksandr Šymčuk 10 січня
обтінь
0
Vadik Veselovsky 13 грудня 2018
бережки́
0
Карл-Франц Ян Йосиф 18 вересня 2021
зачерк
0

ЕСУМ (черк): зачерк — обрис, контур.

Anton Bliznyuk 4 січня 2022
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями