Vitalik Asmix

85
отримано голосів за переклади
200
віддано голосів за переклади

Додані переклади 54

11
уровище аборт
8
двосічна бісектриса
7
ма́риво міраж
7
6
о́брис контур
4
4
промі́нення радіація
3
набійниця обойма
3
чуйність емпатія
2
напасництво агресивність
2
середкутня бісектриса
2
застувач екран
2
пере́голос войсовер
2
поготівкування обналичення
2
притомний адекватний
2
голим оком неозброєним оком
2
простові́ч неозброєним оком
1
опитаний респондент
1
позірний віртуальний
1
найзбутковіша бестселер

Улюблені переклади 200

наймар рекрутер
гортачик планшет
зняток скріншот
вада баґ
лазівка лайфхак
гвинтокрил гелікоптер
подія івент
цькування булінг
хитрик лайфхак
тубілець абориген
наймач рекрутер
крамниця магазин
дійсність реальність
нав(ій) зомбі
цілковито абсолютно
самовіз автомобіль
ігролад ґеймплей
відомості інформація
наголяса топлес
заохота мотивація

Додані коментарі 59

18 квітня
Vitalik Asmix прокоментував
переклад плюндрувач

Згоден з попереднім дописувачем. Але ми маємо 13 імен для горизонту, а не 5.

20 березня
Vitalik Asmix прокоментував
переклад притомний

Ні, прикметник «притомний» утворено від словосполуки «при тямі». Не питайте, чому не «притямний» — то не до мене.

Ось приклади живомовного вжитку: «цілком притомна (слушна, доладна, гожа) пропозиція», «жодна притомна людина такого не скаже».

15 березня
Vitalik Asmix прокоментував
переклад халепа

Слово «проблема» в англійській мові (!) не має такого значення, а от в українській має. Це не єдине і не основне значення, але воно також існує.

15 березня
Vitalik Asmix прокоментував
переклад халепа

Слово «халепа» має трохи іронічне забарвлення, бо зазвичай вживається, як слушно зауважив пан Андрій, щодо якоїсь не дуже значної біди. А катастрофа — як правильно зауважено в описі — щось велике за масштабами.

На мою думку, слово «халепа» більше пасує як відповідник до слова «інцидент». Принаймні до того значення, в якому його зазвичай вживають україномовці.

6 березня
Vitalik Asmix прокоментував
переклад по́сід

І легко утворювати похідники: по́сідник/-ця (рекордсмен/-ка), по́сідний.