Vitalik Asmix

152
отримано голосів за переклади
247
віддано голосів за переклади

Додані переклади 79

14
спільнота community
11
уровище аборт
8
двосічна бісектриса
8
ма́риво міраж
8
о́брис контур
7
6
набійниця обойма
6
велезна́вець ерудит
5
промі́нення радіація
4
4
затятість радикалізм
4
ліко́ванець пацієнт
3
середкутня бісектриса
3
чуйність емпатія
3
суміста система
3
притомний адекватний
3
кружало (кружальце) диск (носій "інформації")
3
обвід контур
3
ви́рва кратер
2
позірний віртуальний

Улюблені переклади 247

стравопис меню
наймар рекрутер
зняток скріншот
гортачик планшет
вада баґ
славень гімн
наплічник рюкзак
лазівка лайфхак
гвинтокрил гелікоптер
хитрик лайфхак
подія івент
цькування булінг
крамниця магазин
цілковито абсолютно
дійсність реальність
наймач рекрутер
несподіванка сюрприз
тубілець абориген
нав(ій) зомбі

Додані коментарі 80

21 серпня
Vitalik Asmix прокоментував
cлово пілот

Якщо йдеться про щось, що літає, то це, безперечно, має бути «літун».

Якщо це щось інше, що не літає, то слово «керманич» в такому значенні вже існує.

21 серпня
Vitalik Asmix прокоментував
переклад бітознавець

В JavaScript теж є побітовий зсув, раптом що.
А от дизайнери про це дійсно нічого не знають.

21 серпня
Vitalik Asmix прокоментував
переклад спону́ка

Спону́ка — то мотивація.

12 серпня
Vitalik Asmix прокоментував
переклад вогнегра́й

Про всяк випадок додам, що цей новотвір доволі давній і давно вже набув ужитку.

9 серпня
Vitalik Asmix прокоментував
cлово датчик

По-перше, воно російське.
По-друге, воно створене питомим для російської мови, та невластивим (неприйнятним, я б сказав) для української мови способом.
По-третє, воно має ідіотську етимологію. Адже датчик не дає, а навпаки бере.