Значення слова
Вагіна — внутрішній статевий орган жінки, який бере участь у процесі злягання, при пологах є частиною пологового каналу.
Приклад вживання

Вагіна - орган репродуктивної системи, є проміжною ланкою між маткою та зовнішніми статевими органами.

Походження

лат. vagina

Варіанти написання
vagina
Слово додав
Схоже у словнику СВІТ

Перекладаємо слово вагіна

піхва
55

Піхву (вагіну) варто відрізняти від жіночої вульви - назви зовнішніх жіночих статевих органів - sum.in.ua: pikhva

Andrii Andrii 5 січня 2018
20 лютого 2018

"Влагалище — піхва."

Російсько-український медичний словник: матеріали до української медичної термінології. (Галин М. А., Корчак-Чепурківський О. В.). – Київ, 1920. – С. 18.
https://archive.org/stream/slov30#page/n37/mode/1up

26 листопада 2018

Але «розкішниця» все ж таки краще :D

26 листопада 2018

Andrii Andrii це слово подрібне для вульва

26 листопада 2018

Гадаю, «розкішниця» — це евфемізм.

26 липня 2020

Точно.

19 січня 2024

В латинській те і значить.

8 березня 2025

У 19 столітті було - "сту́льні" та "ма́тошний рука́в". На долі додав (із джерелом).
Ще, в 1927 р. було - "шмо́ндя" (так само на долі)

15 вересня 2025

+

Andrii Andrii 5 січня 2018
6 січня 2018

Піхва та розкішниця це вже часто вживані відповідники, гарні слова.

27 серпня 2024

Дуже красиве слово

7 січня 2018

Vadik, так, гарні слова, погоджуюсь!

26 листопада 2018

краще підходить для вульви

29 серпня 2019

Незле, дуже навіть гоже!

30 серпня 2019

+

6 вересня 2019

Не гоже перетямлювати слово, яке краще підходить для:вульва

8 вересня 2019

Згоден, варто було б розмежувати ці два поняття. Вагіна (внутрішній орган) = піхва; вульва (зовнішній орган) = розкішниця. Втім, це вже й так відбулось на Словотворі.

1 вересня 2023

Хіба що як евфемізм

15 січня 2024

Andrii Andrii 5 січня 2018
capy
9

Друс. капь "влагалище" (Срезн., 1196); див. ще походження в ЭССЯ, т. 9: *kapь, стор. 151, та *kapъtь, стор. 150.

אלישע פרוש 3 травня 2020
14 травня 2020

Якого роду? Він — кап, чи вона — кап?

12 лютого 2021

Жіночого.

14 лютого 2021

Спасибі.

14 січня 2024

а друге капоть?

членосховище
8
Konstantin Shchigortsov 2 травня 2020
23 червня 2021

О мій Біг, хто таке випорожнив із себе?

29 жовтня 2022

Гадаю, цей переклад ми не перевершимо 👏👏👏.

14 травня 2024

це, звісно, жах, але для висловлення найвищого ступеня зневаги запам'ятаю

15 грудня 2025

Я теж це запам'ятаю. :-D

20 червня 2024

Це геніально

logesno
8

Срезн., стор. 43.

אלישע פרוש 3 травня 2020
пизда
7
Nicolas Nicolausovich 20 серпня 2022
31 серпня 2023

повна

15 січня 2024

😆😆😆

30 квітня 2024

😁😁

Слово таки є питоме

30 квітня 2024

Вульгарне

23 травня 2024

Коли кого лаꙗти

10 липня 2025

Не знаходжу ,може не наше?

10 липня 2025

Є лише https://r2u.org.ua/dicts/roslyny/index
Але там пиздогриз 😵‍💫 й то сучасний словник

10 липня 2025

Наше. Лайку просто рідко буває кодифіковано.

25 січня

"Наше. Лайку просто рідко буває кодифіковано."
__
👍, прямий переклад.

членкиня
4

Якщо під словом "член" іноді розуміємо чоловічий статевий орган, то логічно, що під словом "членкиня" можна розуміти також жіночий статевий орган

Volodymyr Knyr 23 січня 2022
кунка
3
Andrii Andrii 5 січня 2018
31 серпня 2023

нє бля баратрум

поне́сла
3

ЕСУМ: поне́сла — вагіна. Може пов'язане з словом "нестися" (про птахів).

по́цька
3

Ой Улито, ой Улито,
В тебе поцька шовком шита —
На єбітьбі прошивалась,
Слізоньками умивалась.

Джерело тексту: запис Шевченка в альбомі 1846 — 1850 рр. (ІЛ, ф. 1, № 108, арк. 2).
Подається за цим записом.
Запис не датований.
Датується за місцем запису в альбомі — поряд з текстами, в яких згадується Переп’ять (Переп’ят), курган, досліджуваний влітку 1846 р. археологічною експедицією М. Д. Іванишева, до якої як художник був залучений Шевченко, орієнтовно: червень — липень 1846 р.

Andrii Andrii 5 січня 2018
мушелька
2
Юлия Криворот 4 листопада 2018
27 грудня 2025

Напевно від нім. Muschi (die Muschel - ракушка).

членка
2

Якщо під словом "член" іноді розуміємо чоловічий статевий орган, то логічно, що під словом "членкиня" також можна розуміти жіночий статевий орган

Volodymyr Knyr 23 січня 2022
27 грудня 2025

Нелогічно, бо член гадаю походить від члена як кінцівки, адже формою нагадує. До чого тут жіночий статевий орган

27 грудня 2025

Надодачу член

кошлатка
2

почув в перекладі фільму 40-річний незайманий :)

Nicolas Nicolausovich 20 серпня 2022
1 вересня 2023

Мавпування з моск. "мохнатка". Підійде для просторічного "лобок".

сту́льні
2

Влага́лище = ... 3. анат. — сту́льнї, ма́тошний рука́в. — Це ті стульнї, що лапають дурнї.
- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
r2u.org.ua: влагалище
-

S. Velichko 8 березня 2025
шмо́ндя
2

Шмо́ндя, -ді –
1) нечистоплотный человек;
2) безнравственная женщина;
3) влагалище.
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський)
r2u.org.ua: шмондя

S. Velichko 8 березня 2025
криниченька
2

Диви Маруся Чурай

Kuľturnyj aborihen 15 вересня 2025
15 вересня 2025

Що "Маруся Чурай"?

16 вересня 2025

https://youtu.be/lnmLFq61d3Y?si=VVK5ql7L_3X3RWo-
Дивився колись розбір пісні , вказувалося ,що тут двозначність є тями .
А не "Маруся Чурай" , а "запрягайте хлопці коней" звитяжка також Маруся ,тому й сплутав.

14 жовтня 2025

🤣🤣🤣🤦🤦🤦

лотерейка
2

Дружина приходить в дім з красивим золотим кільцем
Чоловік питає:
- Де ти його взяла?
Дружина:
- Виграла
Проходить тиждень, дружина приходить в новій дорогій шубі в новій, знову каже що виграла. Потім через місяць з’являється дорога машина і квартиира в центрі міста – знову виграла. В Червні приносить два білета на відпочинок, звозила чоловіка в Єгипит. Приїжають, а жінка одразу залазить в море і довго сидить.
Чоловік каже:
- Виходь, бо лотерейку простудиш.

Ratty More 15 грудня 2025
27 грудня 2025

Хитрюга цей чоловʼяга 😄

28 грудня 2025

:-D

Andrii Andrii 5 січня 2018
Andrii Andrii 5 січня 2018
Andrii Andrii 5 січня 2018
кицька
1
Andrii Andrii 5 січня 2018
8 березня 2019

За що котiв то чепати

12 березня 2019

Котів чіпати за хвостики. А «кицька» це дослівний переклад з англійської «pussy». Чому б ні?

15 серпня 2024

до речі це слово вже користають в наш час

15 серпня 2024

Англ. pussy -> моск. киска -> укр. кицька. Так, принаймні, написано на Wiktionary: https://ru.wiktionary.org/wiki/киска#Этимология_2 .

15 грудня 2025

Або маця

27 грудня 2025

Так маця ж Ярослав Мудров як переклад "недотрога" пропонував 😂

14 вересня 2025

Але ж кицька ззовні, а не всередині. Більше до вульви пасує.

15 грудня 2025

Звідки такі відомості?

27 грудня 2025

Анатомія, 9 клас, друже;)
Спитай борт-провідницю

6 січня

Ну це вже дуркування якесь, а не відповідь. Смішки-смішками, але "кицька", якщо дивитися в мову-джерело цієї назви --- англійську --- може означати як вульву, так і піхву.

І я, мабуть, проти такого калькування, бо вже маємо купу своїх слів, зокрема й м'якослів'я (евфемізмів).

чорна діра
1
Dmytro Zeleniak 22 листопада 2018
30 квітня 2020

По своєму життєвому шляху висновки чинете?

23 червня 2021

Певно, що так)))

26 грудня 2025

:-D

рута
1
дірка
1
Скажений Паяц 7 лютого 2024

мудро

27 грудня 2025

🤣💯

залупниця
1
Олег Гуменюк 21 травня 2024
торба
1
Олег Гуменюк 21 травня 2024
членопастка
1

Словотвір. Я надихнувся членосховищем та чорною дірою. #регочунеможу

Місцевий козак 14 вересня 2025
26 грудня 2025

:-D

6 січня

хап!

вульва
1
Valentyn Holod 13 жовтня 2025
14 жовтня 2025

Ви хоча би пеніс од тестикул різните? 😆

14 жовтня 2025

🤣🤣🤣🤦🤦🤦

си́кель
,
си́киль
,
си́кіль
1

/sɪkɛlʲ/~/sɪkʲelʲ/~/sikʲelʲ/~/sɪk(ʲ)ɪlʲ/~/sɪk(ʲ)ilʲ/~/sɪkɯlʲ/~/sɪkə̞lʲ/~/sɪkɤlʲ/~/çekʲilʲ/~/sɪkʲi̞lʲ/~/sɪkʲi̞w/~/ʃɪkelʲ/
сикъıль
sicuily, xicuily

съıкѣль, сѣкъıль(?)
suikiely(/suiciely), siecuily(?)

ЕСУМ Том 5. ст. 228
[си́кель]–"кісточка сливи(у згадці); клітор"
Див. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/sьkyľь

Твар "сикель" з '-е-' за праслов. *y є рівнобїжно луно вбік /ɪ/, твар з '-і-' на тім мїстї є вочевидь вихоплінєм звучали ‹ъı› перед заднепіднебінними, /ɯ/>/i/. Щодо добів у Викційонарї 'се́кель, се́кіль' пад нї ясен; лунами довгого праслов. 'е' перви 'е' бути не можуть, пак не в такім видї. Є льга гадати переставу(метатезу) як слїд виразности(експресивности) або євфемистичности, тако +сікель(/si͡ekɛlʲ/)(тобто первий голосен є луно ‹ѣ›)>*секіль(заснівно писано мною +съıкѣль, и наслїдний перехід ненаголошеного /i͡e/→/ɛ/ у другім тварї, поки перший зберїгає /i͡e/~/i/: +се́кель, весь сий тек би мав відбути ся на земі північної бесіди, та то нї найперва же мога. Друга відмїна є розвій не з *sēk-ūl-ji присутнім у йних східнословянских мовах, а з того же *sīk-ūl-ji на землї водного з південно західних говорів. За сею засновою "е" в корени є яснити як луно *ī через упущіня 'и' дїєвого в богатьох із тих говорів, при тім, упущіня в наголошеній статті: /ɪ/>/e/~/ɛ/. /i/ або /ɛ/ в другім корени пояснювало ся би тим же луном ‹ъı›. Третя мога є вже ти доби, напевно 'се́кель', бї яти із вятскої габо бїлорускої, міжливо на тім же північнім земі з розбавою на їх звучальній спорудї; и все же, не спїшив бим удавати ся до мисли во спосудї, рідний розвиток бо є цїлком гадкован, и розсїв слова по східнословянских землях зволить бачити його зімний норов.

Данило Ганич 25 січня
25 січня

Не "сикель", а "шекель"

25 січня

Пане Романе?

25 січня

Так, добродію Богдане?

25 січня

Яснїть будь ласка, пане Романе, як то би могла бути "шекель" у рускій.

25 січня

Звичайна мінливість с-ш)

25 січня

Нема такого теку–"мінливість с–ш".

25 січня

»Звичайна мінливість с-ш)«

»Нема такого теку–"мінливість с–ш".«

Tout, bay dougye ci zvati ‘mienlivœsty’ ci yac, za pèuno ne e ‘izvuicieyna’. Acéi bui mogla bouti, por., *‹sersty› → ‹xersty›, ‹seagati› → ‹xeagati›, *‹serxein› → ‹xerxein›, ta tó e nepràvilna (irregular) miena.

25 січня

P. Roman, izdayeity sea teacneity nespraunœsty zvõcotuara s /s/ na coristy toho s /ʃ/.
Use ge, e i dodati i siõ œtmienõ imabout'.

26 січня

Ще один. :-(

26 січня

Nas bõde isce bolye, ot pobacite

28 січня

Користуваче з іменем, написаним івритом, перелогінтеся.

28 січня

По-перве, користувача цього звати Олисі́й Поруш. По-друге, я тож спершу не розумів йому, а ось, як бачите, уже й сам можу ± користати з його письма.

28 січня

1) Нарешті, Я знаю, як звати ту людину. А то питаю людей (чи то був натяк, не пам'ятаю), а вони мовчать. Дякую.
2) Як Вам це вдалось? Ви знайшли статтю, в якій пишеться, як виглядає кирилицею та чи інша буква тієї надкрутої латинки?

П. Н. Ось відгук (коментар), якого стосувалось речення "По-друге, я тож спершу не розумів йому, а ось, як бачите, уже й сам можу ± користати з його письма." (приблизний):
Якщо Ви до Мене, то могли б і не писати. Все одно не розумію.

28 січня

> Нарешті, Я знаю, як звати ту людину

Могли бисте й без мене до перекладача дати, це не є складно.

> Як Вам це вдалось? Ви знайшли статтю, в якій пишеться, як виглядає кирилицею та чи інша буква тієї надкрутої латинки?

Ні, я просто читав його коментарі, вчитувався в пояснення. Почніть ось звідки:
Українська латинка Опитування щодо правопису אלישע פרוש
Нова українська абетка

28 січня

"Почніть ось звідки"
Або майте повагу до себе

28 січня

> Або майте повагу до себе

Або ходіть инде, великий мовознавче.

28 січня

===
Могли бисте й без мене до перекладача дати, це не є складно.
===
Google-перекладач переклав його ім'я як Еліша Поруш. Мені, як і пересічному Українцеві (на Мою думку), не спало на думку звернутись до перекладача.

===
Почніть ось звідки
===
Якщо вдасться знайти час, почитаю. Бо там дуже багато написано.

28 січня

Мало сказати, оже там є много написано.

25 січня

Ніхто, бачу, не зрозумів...

26 січня

»Ніхто, бачу, не зрозумів...«

Ni, prosto, nicto, viedie, ne xotié ygrati Vachõ ygrõ u gloumça.

27 січня

То ж клітор

27 січня

Peruo znaceinïe e "klitor". Za rozchireinïemy roussca e ge znala i znac "pizda", ta, viedie, e yoho outratila.

шмонька
1
Ratty More 6 лютого
7 лютого

Може це більше жаргон/евфемізм для позначення пизди? Просто слова пизда, як і це слово, у моєму розумінні не позначає саме вагіну (=внутрішній орган), а це місце у жінки загалом.

10 лютого

Можливо. :-)

10 лютого

Видаліть, будь ласка, ваше 3,143зда

11 лютого

Розслабтеся. Я думаю над Вашими словами під тим словом. Як тільки щось надумаю, Я Вам відповім. Не знаю, як скоро це станеться, але Я Вам точно відповім. У Мене на пошті зберігається лист із нагадуванням про Ваші слова під тим словом. Я про Вас пам'ятаю. :-)

3
,
143да
1

Буква "(|)", де "3,143" - це число "Пі" (яке скорочено записують ще й як "3,14"). :-)

Ratty More 6 лютого
6 лютого

Не викаблучуйтеся, пишіть ‹пизда›, ‹пиздонька›

пизда < *pīzdà < *pīˀsdāˀ < *písdeh₂

Уявіть си, слово бі збережено з пранодськоєврупських часів, там воно значило "те, чим сидять"

6 лютого

Тобто подібно до гнізда?

6 лютого

гніздо < *gnězdo < *nisdá < *nisdós

Буквально "куди [птахи] сідають"

6 лютого

π ≈ 3,142
Видаліть, будь ласка, проголосуйте вище

вістє
0
Andrii Andrii 5 січня 2018
нірка
0
Andrii Andrii 6 січня 2018
припу́зко
0

Від «пузо».

Невідь Хто 17 квітня 2023
лоно
0
Carolina Shevtsova 19 вересня 2023
утроба
0
Carolina Shevtsova 19 січня 2024
25 січня

-

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями