очевидно, запозичення з германських мов; нвн. снн. pissen «мочитися», шв. pissa, дат. pisse, гол. pissen, дфриз. pissia, англ. piss «тс.» виводяться з фр. ст. pissier «тс.; випускати рідину, текти», звуконаслідувального утворення з мови годувальниць (пор. пров. pissar, іт. pisciare «тс.»).
Дзюр — джерело. Тому як новотвір можна додати щось з «-а, -ка, -івка», хоча, можливо, як переносне значення може мати і «дзюр». Тоді пісь-п…
++