Значення слова

Музика — мистецтво, що відображає дійсність у художньо-звукових образах.

Приклад вживання

Основоположним елементом музичного мистецтва є музичний звук.

Походження

грец. musikе − мистецтво муз

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово музика

гуда
39

Див. етим.сл.укр.м., том. I, стор. 613, статтю на слово гудіти, там же й гуда (наголос на /а/) "музика, гра".

אלישע פרוש 17 травня 2017
30 серпня 2019

Приємно, що це зблизить нас із нашими сусідами — чехами й словаками.
Гарно тоді й перемінити слово "музикант":
музикант

30 жовтня 2019

Підтримую !

27 квітня 2020

Гоже!

22 травня 2020

Читав з корпусу тексти давньоруські, там за музикою було гудьба. Але й так добре.

23 травня 2020

Але ЕСУМ дає й таку форму.

24 квітня 2021

Слово "музика" є в АТССУМ. Дайте джерело на наукову українською мовою літературу, де слово "гуда" фігурує за музику.

24 квітня 2021
11 серпня 2021

Думав я все думав, чи гарне це слово чи ні. У мене з дитинства слово "гудіти" асоціюється з тим коли шумлять сусіди. Але якось воно застрягло в мене в голові.
Все-таки, гарне слово! Цікаво, чому такі слова зникають з ужитку.
+++

11 серпня 2021

gõda

29 серпня 2021

Гудіти натякий на глухий чи придушений звук

4 січня
гудьба
13
Дмитро Дебелий 17 серпня 2016
17 травня 2017

Взяли’сте слово се з чеської чи словацької, в україньскѡй пак мові слово гудьба таки є, та значить инше, "докір, гану, догану, засудження", див. сл. Грінченка (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10797-ghudba.html#show_point).

6 серпня 2020

V Žełechivskoho: huďbá, f. - Musik, f.
Nažal jeho słovnyk łem v vidskanovanomu varyjanti, a tut znymok, na žal, ne možna dodaty.
http://litopys.org.ua/djvu/zheleh_slovnyk.htm

звукограй
11
John Lemberg 22 серпня 2016
гудь
5

Як альтернатива "гуди"

Razin Klim 11 березня 2019
11 березня 2019

Ну, технично ок (и голос від мене), а нащо?

згукограй
3

Згук, -ку – звук. r2u.org.ua: згук

S. Velichko 17 травня 2017
не перекладати :)
3

Не всі слова потрібно перекладати, тим більше такі древні, котрі ввійшли в мову досить органічно. Від слова "музика" походять багато інших українських вже слів: на кшталт музико ітд. Що накажете з ними робити?

Władysław Kuchtiuk 26 травня 2020
26 травня 2020

Коли є питомий відповідник зафіксовано, то чому ні?

27 травня 2020

Причому у руській мові було гудьба музика, а в мене й досі на весіллях грають гудці, то чого ні?

17 грудня 2021

Coli i ne pèrêclasti, to use e laditi do rousscoho zuõcoslwfïa — ne zu <i> cuirilicui. Rousscuy tuar boul bui /ˈlɪrɑ/, ne /ˈlirɑ/.

gõda ; gõdyba
1
אלישע פרוש 11 серпня 2021
11 серпня 2021

"Взяли’сте слово се з чеської чи словацької, в україньскѡй пак мові слово гудьба таки є, та значить инше, "докір, гану, догану, засудження", див. сл. Грінченка (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10797-ghudba.html#show_point)."

Що змінилося?

11 серпня 2021

Ne'ma ou Grincênca, ta e ou Gelexwfscoho. I ne dal eimy ye he peruè slôuo.

звукоспів
1

«Спів» є приємне слово котре можна відрізнити від співу додавши дочепку.

Boogie Late 29 серпня 2021
29 серпня 2021

1. Що є за критерий "приємність" до слова?

2. Що є "дочепка (дочепок?)"?

3. Слово є творено вільним ліпленням слів. "Співати звуки" — и що то значить?

слуханка
0
Дима Красноштан 5 березня 2019
гудило
0
Богдан Грищенко 30 травня 2021
му́взика
0

Невеличке уточненьньа: якшо переставити букви слова "мувзика" то буде "ЗВУКАМИ".

18 липня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями