Значення слова
Тон — звук, що утворюється періодичним коливанням повітря і відзначається певною висотою; музичний звук, співвідношення двох звуків, що охоплюють 1/6 октави і є мірою для визначення розміру якісної величини інтервалу; складається з двох півтонів, характер звучання голосу людини за висотою та силою під час мовлення.
Приклад вживання

Тихіше на півтона. Дякую.

Походження

н. Ton, фр. ton, англ. tone походять від лат. tonus «тон, звук», що зводиться до гр. τόνος «тонація, лад; наголос; натяг, напруження», пов’язаного з дієсловом τείνω «натягаю, напружую», спорідненим з дінд. tanoti «натягає, витягає», лат. tenere «тримати, д

Приклади в інших мовах

бр. болг. м. тон, п. вл. ton, ч. слц. слн. tón, схв. то̑н

Розділи

Перекладаємо слово тон

тон
5

twn, ton-
Річ є в тім, що в тямі грецького слова τόνος не лежить вихідна семантика звукових асоціацій. Мотиваційне значення є там "пяти, пн-, прягти, stretch, span" (https://en.m.wiktionary.org/wiki/τόνος#Ancient_Greek), з розвитком частково від поняття пятої ("натягнутої") струни та мязів голосу (технично "струн") та частково від поняття поширення/простягання/рознесення (тягу; "тягти", дієслова "пяти" "прягти" синоними) звуку.
У руській мові є питоме слово tẽtiva "тятива", з коренем *ten-, тим самим що в данім грецькім слові, з різницею в ступені голосного в корені — дієслівного *e в руськім та йменного *о в грецькім (відношення йндоївропийської спадщини, в рус.: uezti : fwz, recti : rwc, τείνω : τόνος).
Сама така — нейтральна до прямого відношення до поняття "продукованого звуку" — семантична мотивація дасть покрити всі контекстуальні вжитки тями "тон", різної й у контекстах музикологічних від тями "звук".

אלישע פרוש 8 листопада 2021
29 березня

+

29 березня


без ікання

згук
2

Російсько-український медичний словник: матеріали до української медичної термінології / М. А. Галин. – Київ, 1920. – С. 129. https://archive.org/details/slov30/page/n148/mode/1up?view=theater

S. Velichko 7 лютого 2023
лад
1

Словар росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.):
Тон = тон, лад. — Ви були настроєні не на мій лад.
r2u.org.ua: тон

29 листопада 2022

Метч — лад
Структура — лад
Режим — лад
Система — лад
Сетинг — лад
Формат — лад
Благоустрій — лад
Гармонія — лад
Такт — лад
Тон — лад

Ото заладили

писк
1

У старослов'янській мові мало таке значіння. У давньоруській мові пискъ означало «звук музичних інструментів».
goroh.pp.ua: писк
http://oldrusdict.ru/dict.html

20 липня 2021

Ne godity pro tẽmõ "tone" nuiné. Tẽma "tone" e, i. o., u gõdé, u móufé ("tonal languages, tones in a language"), u noròué, ladé ("bad tone, mauvais ton; good tone, bon ton").

U móufé: "rising tone", "falling tone" — "stõpau PISC", "padau/pal PISC"?

U noròué, ladé: "good tone, bon ton" — "dober PISC", "bad tone, mauvais ton" — "zol, xoud PISC"?

___
"Tone" ≠ prosto "sound, zuõc". Ne darma bé u d.-gr. i <φωνή> i <τόνος>. I <τόνος> ne znaci souto "zuõc; golòs", i heto ne e düigeno ("motivated") ne zuõcoüami uẽzybami, a znacyeinïami "pẽti, pinati; sterėti, stirati; prẽgti, prẽgati; tẽgti, tẽgnõti, tẽgati", i, moge, "strouna".

22 липня 2021

Я пропоную не для повсякденного простого розуміння на взір "він говорив поганим тоном" а саме для музичної теорії. А власне чому б і ні? Чому не сказати "опусти струну на кілька писків, звучить занадто схоже на оперний спів"? Якщо й у давньоруській мові писк означало саме «звук музыкальных инструментов». Те ж саме, що тон (у моєму простому розумінні музики), тобто конкретно визначений звук музичного інструменту.

Хіба буде зле повернути давньоруське значення слова?

28 липня 2021

Uhu, a Ui po ceimy uéste oge <piscu> u d.-rous. znaci praué "звук музыкальных инструментов"? I po ceimy uéste oge znaceinïe "звук музыкальных инструментов" e toy ge grecyscuy "τόνος"?

відголос
1

Російсько-український медичний словник: матеріали до української медичної термінології / М. А. Галин. – Київ, 1920. – С. 129. https://archive.org/details/slov30/page/n148/mode/1up?view=theater

S. Velichko 7 лютого 2023
тять
1
Тим Сл 18 липня 2023
тяпт
,
тяпть
0

Цитую אלישע פרוש -
Річ є в тім, що в тямі грецького слова τόνος не лежить вихідна семантика звукових асоціацій. Мотиваційне значення є там "пяти, пн-, прягти, stretch, span" (https://en.m.wiktionary.org/wiki/τόνος#Ancient_Greek), з розвитком частково від поняття пятої ("натягнутої") струни та мязів голосу (технично "струн") та частково від поняття поширення/простягання/рознесення (тягу; "тягти", дієслова "пяти" "прягти" синоними) звуку.
У руській мові є питоме слово tẽtiva "тятива", з коренем *ten-, тим самим що в данім грецькім слові, з різницею в ступені голосного в корені — дієслівного *e в руськім та йменного *о в грецькім.
Сама така — нейтральна до прямого відношення до поняття "продукованого звуку" — семантична мотивація дасть покрити всі контекстуальні вжитки тями "тон", різної й у контекстах музикологічних від тями "звук".

Праслов'янське tętiva припускають п. ‹ tępt-.

Карл-Франц Ян Йосиф 10 листопада 2021
28 листопада 2021

<Праслов'янське tętiva припускають п. ‹ tępt->

Ni, pratuar slova <tẽtiva> e *ten-t-i-u-a, bez *-p-. Ta i bõdy taco, *tem-p-t- dalo bui u rousscé <tẽt->, ne <tẽpt->, bo *pt → /t/ (*Vepsi → d.-rous. <весь>, ne +<вепсь>).

тін
0

Тон, але з іканням. Читай пояснення під Порушевим перекладом.

Макс Мелетень 29 березня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
16 січня

Чому?

29 березня

До Чистилища

Поділитись з друзями