Значення слова

Такт — метрична музична одиниця; ритм руху, дії; почуття міри.

Приклад вживання

Співаймо гімн в такт, діти.

Походження

запозичення з німецької і французької мов; нім. Takt «метрична музична одиниця; ритм руху, дії», фр. tact «почуття міри» походять від лат. tāctus «дотик, доторк; відчуття дотику; відчуття», пов’язаного з дієсловом tango, -ere «торкатися».

Приклади в інших мовах

м. такт

Розділи
Варіанти написання
тахт
Слово додав

Перекладаємо слово такт

лад
2

Лад – такт,
Ула́д — в такт,
Ла́дно – в такт.

Влад співають гімн. Шевч. 604.
Співа́ють в лад. Поютъ стройно. Шевч.
О, бодай вас! Що то літа! ні вже не до-ладу... Минулося!.. (час танців). Шевч. 244.

r2u.org.ua: такт

14 травня 2021

+++

14 травня 2021

В якім конкретно місці в наведених прикладах є мова про "такт"?

18 травня 2021

Я ж дав ланку на словарі, даю персонально Вам знову
r2u.org.ua: такт

18 травня 2021

Та не треба мені знову давати посилання. Я читав за ним. Де є там поняття "такт" згадано? То є риторичне питання, бо нема там нич про "такт".

18 травня 2021

Єлисіє, Ви про що???
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.): Тактъ = такт, лад.
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко): Лад, -ду́, м. 5) Стройность, ладъ; тактъ.

18 травня 2021

Те товмачення є від авторів словника. Я же кличу глянути на самі приклади цитованих речень – из їх не є ясно, що мова там є праві про часокількісну міру гуді. Загальне значення слова lad є "згода, відповідність", а в тих прикладах, у контексті співу, музики, те слово можна товмачити й як "згоду, відповідність" интонування співаків, и як ритмичну "згоду, відповідність", або й те, й те. Письменники ж, уживши того слова, не були фахівці музики, й ужили слово lad у загальнім розумінні "згоди, відповідности", але про згоду, відповідність чи то мелодиї (интонуванню) або ритму, такту (в спеціальнім розумінні) там є неясно. В ЕСУМ є в статті під словом <лад> наведено й слова зо значеннями музичними "настроювати муз. інструменти", "грифи струнних інструментів", що взагалі не має нич спільного з музичною тямою "такт".

06:17

Метч — лад
Структура — лад
Режим — лад
Система — лад
Сетинг — лад
Формат — лад
Благоустрій — лад
Гармонія — лад
Такт — лад
Тон — лад

Ото заладили

méra
2

Rwfni z ẽghel. <measure> "такт" u gõdé.

אלישע פרוש 26 лютого 2021
kés
1

Rwfni z ẽghel. <time, timing> "такт" u gõdé.

אלישע פרוש 26 лютого 2021
26 лютого 2021

Гадаю собі, що дасть плутанину з часом пісні, або часом кількістю нот у хвилину, не знаю, як то зветься.

26 лютого 2021

Жадної подібної концепції до "кількості нот у хвилину" в музиці нема. Значення слова <час> у сполученні "час пісні" конкретизує само слово <пісня>. Крім того, коли маєте на увазі "час тривання пісні", то можна речи ліпше: pésnya truaie + [кількість]. Для чого є казати то "час пісні"?
А коли йде про "такт" у музиці, то зазвичай і вибір инших слів у таких реченнях є специфічний. Напр., згадуючи про "такт" разом з тим згадують і числове його вираження: pésnya ide u késé 3/4 (tri cyuerti), чи kés pésni e 3/4. Або, коли хочемо нагадати/завважити про (не)додержання такту, то можемо речи: slédouy késou (слідуй часу) / slédi kés (сліди час) / trymay kés (тримай час) "дотримуйся такту ( ≈ не вибивайся з такту)", або "він співає/грає не в такт": péie/igraie ne za késom / ne u kés; у так ставленім реченні слово kés не йде плутати з загальним значенням сього слова", чи з иншими його значеннями.

Ще раз нагадаю, часто, думаючи про вираження тями яким словом, є треба думати й про те, як та тяма виступає в реченнях. Напр., ягел. note значить і "нота" в музиці, й "нота" як юридичний інструмент, і як просто "зауваження", і як "[писемна] замітка", і ще купу дальших тям, залежно від контексту.

06:22


🤦‍♂️

торк
0
Богдан Грищенко 8 червня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
сьогодні

До Чистилища

Поділитись з друзями