музика – гуда
музика
Суфікс "ар-" властивий для професій в українсьій мові (кобзар, маляр, вівчар, світляр, крамар)
Підтримую, бо є схоже слово "дудар":r2u.org.ua: дудар
Досі гадав, що "гуде́ць" і "гуда́р" є слова самозамінні, але щойно усвідомив – це не так, закінченнєвий суфікс "-е́ць" є для людей, пов'язаних з певною річчю, а кінцеве "-а́р" вказує на професії, тобто "гудцями" можна називати загалом людей, пов'язаних з музикою, а "гударями" тих, хто цим заробляє на життя. Тобто, це не зовсім синоніми.
Гуде́ць – музикант.
Гуда́р – професійний музикант.
Справді існуюче і вживане в Галичині та Закарпатті слово. Засвідчене у багатьох діалектних словниках.
Гарне українське слово музИка, рації міняти не бачу.
Це слово грецького роду потрапило до української мови через середньовічнолатинську й польську мови, і кожна з них підладжувала вимову переднішої одміни під себе.
То й що. Гарне слово.
Цьому "доводові" гріш ціна.
Музыкант - музика
- Іван Жигадло. Російсько-український словничок реместв, професій та підприємств, 1925 https://archive.org/details/remestv1925/page/11/mode/1up?view=theater
r2u.org.ua: музыкант
Етимологічний Словник Української Мови:
Гра́нець — «гравець, музикант».
Якісь покручі
gudeć. bulo kolyś take slivce u mojemo Slovnyċku-Tvirnyċku za propyskoju Zelenyj.Biz (storinka vże jak kilka rokiv ne isnuje):
Питомо Українська назва. Музикант є похідним від слова музика, яке у свою чергу походить від нічого іншого, як Муза – в давньогрецьких притчах одна з дев'яти богинь – покровительок поезії, мистецтв і наук. Однак бути того не могло, аби у наших пращурів славетних не існувало такого явища, як музика. А раз є явище, то має бути і Слово, яке його означає.
У хорватській поруч зі словом музика частіше вживається чудове слівце glazba [ґлазба] —
перегукується з нашими голос, галас, голосіння. В Чеській мові, слова музика нема взагалі – натомість є hudba [гýдба]. Воно й логічно: слов'янській співочій традиції не притаманні за природою своєю ударні інструменти, які з'явилися в наших краях значно пізніше за власне гудьбý, а тим паче за чистий горловий спів. Отож, розмаїті трубадури у нас не просто грали, а саме гуділи або ж дуділи, і видавали не музику, а гучання, гудовиння, різні гуди — гудьбу! ;)
Є ГУДА. Вподобали'сьте?
Jurko, э слов'янське iм'я Гудим (музикант). Можливо лiпше та милозвучнiше вживати гудим/гудими 😞.
Bogdan Jef, nu, ne pewen czy GUDYM bude krażczym dlä oznaczennia remesla.
Naprìklad, take reczennia:
MY, GUDCÏ, FAJNO GUDYMO — lipsze zvuczatyme za MY, GUDYMY, FAJNO GUDYMO ;)
Nu i je sze nyzka blyźkosloviw: GUDARI, GUDAKY, toszczo.
Tak szo cej fah toczno bez naszogo vidpovidnyka ne zalyszyt sia! ;)))
музика
+
І в давньоруській мові гудьць — музикант.
http://oldrusdict.ru/dict.html#
Фемінітиви - гудиця, гудиня?
https://www.ar25.org/article/slovnyk-yurka-zelenogo-dlya-melomaniv-i-ne-tilky-postiyno-onovlyuyetsya.html
https://ukrainian_russian.academic.ru/25718/гудець
goroh.pp.ua: гудець
Гудець — це більш про річ, яка гуде. Для ремісників є почеп «-ар».
Sami uigadaste ‹-eç› radxe récy znacity?
СУМ-20: ГУДЕ́ЦЬ, дця́, ч., заст. Музикант, який грає на гуслях або гудку https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=176030&page=691