Вимова: {tɘrˈstʊ͡ɔ}.
http://oldrusdict.ru/dict.html: тържьство.
Церковне болгарське тръжьство «свято, урочистості» утворено від тръгъ «ринок» як калька гр. πανήγυρις «святкові збори», пов’язаного з ἀγορά «ринок».
Це не руське слово, а церковнослов'янське.
Я Вас прошу, Єлісеє, скажіть прямо. Ви щиро вірите, що слово українське, придумане українцями незалежно од росіян та південних словян, і навіть якби не Росія та Болгарське царство (якби вони крізь землю провалилися ще в X столітті), то слово "торжество" і без того було б у мові українців?
Чи ви таки признаєте свідомо, що слово прийшло од росіян або книжної мови болгар, просто вам "норм", бо слово лаконічне й логічне?
sum.in.ua: ghuljanka
+