Razin Klim

52
отримано голосів за переклади
36
віддано голосів за переклади

Додані переклади 16

11
собій егоїст
7
солодійство мастурбація
5
попадя їмость
4
чулик емодзі
4
колядар календар
4
гудь музика
3
свійний кастом
3
постоли мокасини
3
верх максимум
2
площиця майданчик
2
секеляння мастурбація
1
ро́ззвук дисонанс
1
пай доза
1
жаско кріпі
1
мовництво лінгвістика
0
зарва ажіотаж

Улюблені переклади 36

ланка лінк
стріхолаз руфер
любо лайк
дієпис історія
слона екран
голігрудь топлес
собій егоїст
ласся манія
буква літера
стріп дах
квітник клумба
лась манія
солодійство мастурбація
лука лінк
сикель клітор
тотожник еквівалент
попадя їмость
стільниця десктоп
колядар календар

Додані коментарі 6

9 березня 2019
Razin Klim прокоментував
переклад колодар

Узагалі-то колЯдар, бо наше "коляда" є позиченим із латинського "календа"

9 березня 2019
Razin Klim прокоментував
переклад двоклац

Наголос на -о-: дво́клац

9 березня 2019
Razin Klim прокоментував
переклад намі́р

Така ріжниця наголошення на жаль є штучною, так само як і за́мок-замо́к. Наголос на приросткови є галицький (за́мок (куди ключі вставляти), по́жар, на́рід, до́віз), а наголос на корені є надніпрянським (замо́к, пожа́р, наро́д, довІз)

9 березня 2019
Razin Klim прокоментував
переклад емоційка

А нашо перекладати "емоджі" на "емоційку"? То як перекласти "компютер" на "ординатор" — не вмер так здох) своє треба

9 березня 2019
Razin Klim прокоментував
переклад себелюб

Є реальне слово "собій", узяте зо словника