Razin Klim

34
отримано голосів за переклади
36
віддано голосів за переклади

Додані переклади 16

7
собій егоїст
4
гудь музика
3
попадя їмость
3
свійний кастом
2
чулик емодзі
2
колядар календар
2
постоли мокасини
2
площиця майданчик
2
верх максимум
2
солодійство маструрбація
1
ро́ззвук дисонанс
1
пай доза
1
жаско кріпі
1
мовництво лінгвістика
1
секеляння маструрбація
0
зарва ажіотаж

Улюблені переклади 36

ланка лінк
стріхолаз руфер
любо лайк
дієпис історія
слона екран
буква літера
стріп дах
ласся манія
собій егоїст
квітник клумба
лась манія
голігрудь топлес
лука лінк
стільниця десктоп
сикель клітор
тотожник еквівалент
свійний кастом
попадя їмость
ро́злад дисонанс
проти́світ контражур

Додані коментарі 6

9 березня
Razin Klim прокоментував
переклад колодар

Узагалі-то колЯдар, бо наше "коляда" є позиченим із латинського "календа"

9 березня
Razin Klim прокоментував
переклад двоклац

Наголос на -о-: дво́клац

9 березня
Razin Klim прокоментував
переклад намі́р

Така ріжниця наголошення на жаль є штучною, так само як і за́мок-замо́к. Наголос на приросткови є галицький (за́мок (куди ключі вставляти), по́жар, на́рід, до́віз), а наголос на корені є надніпрянським (замо́к, пожа́р, наро́д, довІз)

9 березня
Razin Klim прокоментував
переклад емоційка

А нашо перекладати "емоджі" на "емоційку"? То як перекласти "компютер" на "ординатор" — не вмер так здох) своє треба

9 березня
Razin Klim прокоментував
переклад себелюб

Є реальне слово "собій", узяте зо словника