Значення слова

Емодзі — мова ідеограм та смайлів, що використовується на веб-сторінках та при електронному листуванні. Виник у Японії і звідти розійшовся по усьому світі.

Приклад вживання

Емодзі виникли у Японії і звідти розійшлися по усьому світі.

Походження

від яп. 絵 — картинка і 文字 — знак, символ; яп. вимова [emodʑi]

Варіанти написання
емоджі
Слово додала

Перекладаємо слово емодзі

образок
12

це вже застаріле слово дуже згодиться для діла, оскільки є близьким до картинка, малюнок, які творили наші народні умільці.

Микола Удовицький 5 травня 2018
12 березня 2019

Принаймні на разі найкращий відповідник.

21 листопада 2021


Образок - це іконка

27 листопада 2021

Не тільки. Це зменшувальна одміна багатозначного слова "образ".

15 грудня 2021

То для чого до нього ще одне значення ліпити

емоційка
9
Andrij Bondar 6 червня 2015
22 липня 2016

Якого хера хтось вирішив, шо це потребує перекладу? “Emoji” (яке, до того ж, бажано писати латиницею) стосується лише конкретного типу “смайликів”. Це власний термін. Він мусить не перекладатися. І ше ніхто перекладати його досі не додумався.

Не менш ідіотично, аніж звати Facebook “пикокнигою”.

9 березня 2019

А нашо перекладати "емоджі" на "емоційку"? То як перекласти "компютер" на "ординатор" — не вмер так здох) своє треба

12 березня 2019

Шило на мило...

31 березня 2020

Найкраще

17 листопада 2021


Смайлик, емотикон, емодзі. Навіщо нам це сміття?
Пичка 😂🤦‍♂️🙈🤔😠🐱🤣🤕 — нейтральне, дотепне, коротке, питоме, рідне.

21 грудня 2021

Гарний варіант, але там не завжди пичка.

чулик
8

Від "чулий" — той, що легко проймається почуттями, емоціями

Razin Klim 9 березня 2019
ми́зка
,
ми́зиця
,
ми́зя
7

muizca; muizica; muizẽ (-zẽt-)
Вимова: muizca {ˈmɘ̝(d͡)z(ᵊ̹).kɐ ~ ˈmɤ(d͡)z(ᵊ̹).kɐ ~ ˈmɯ(d͡)z(ᵊ̹).kɐ}, {ˈmɘ̝(d͡)z(ᵊ̹).k- ~ ˈmɤ(d͡)z(ᵊ̹).k- ~ ˈmɯ(d͡)z(ᵊ̹).k-, ˈmɘ̝(d͡)z.t͡ɕ- ~ ˈmɤ(d͡)z.t͡ɕ- ~ ˈmɯ(d͡)z.t͡ɕ-}; muizica {ˈmɘ̝(d͡)zɪt͡ɕɜ ~ ˈmɤ(d͡)zɪt͡ɕɜ ~ ˈmɯ(d͡)zɪt͡ɕɜ}; muizẽ (-zẽt-) {ˈmɘ̝(d͡)ʑɜ(t-) ~ ˈmɤ(d͡)ʑɜ(t-) ~ ˈmɯ(d͡)ʑɜ(t-) ~ ˈmɘ̝(d͡)ʑe(t-) ~ ˈmɤ(d͡)ʑe(t-) ~ ˈmɯ(d͡)ʑe(t-)}.

ЕСУМ ІІІ, 458: мидза (й инші твари); миза².

אלישע פרוש 10 листопада 2020
10 листопада 2020

Рупно, +)

16 листопада 2020

Але ж слово має негативну конотацію — «морда, товсте обличчя».

16 листопада 2020

Твар muiza, ай. Тому'м дав твари дрібні з чепіньми: -ca, -ica, -ẽ(t-).

16 листопада 2020

А, ну тоді гаразд.

колобки (колобок)
3
Євген Шульга 5 березня 2021
емоційчик
2
Anton Rassolenko 8 червня 2015
чуйлик
2
Луком 9 березня 2019
пичка
2

Краще нейтральне
Пичка 😁😂😊🧐🥴😞😜😇😞😒☹️😣😫😠😱😨🤢🤐🤕

Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору
Мо́рдочка –
1) мо́рдочка, пи́сочок (-чка); срв. Мо́рда 1;
2) мо́рдочка, морду́лька, пи́чка, пи́сочок (-чка), (о детях) му́рзя, пицю́рка.
• У неё хорошенькая -ка – у не́ї гарне́нька мо́рдочка (морду́лька, пи́чка, му́рзя), гарне́нький пи́сочок

Ярослав Мудров 17 листопада 2021
15 грудня 2021

А все ж добре слівце, поставлю-но плюсика)

15 грудня 2021

Спасибі! 😁

личин
0

личина — маска
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/26458-lychyna.html#show_point
Змінив рід на чоловічий, щоб дві тями не накладати на одне слово.

личино
0

личина — маска
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/26458-lychyna.html#show_point
Змінив рід на середній, щоб дві тями не накладати на одне слово.

я мяч
0
Микола Війтів 19 вересня 2020
личко
0
Росинка 6 листопада 2020
чуттєвки
0

Оскільки емоція → почуття, то переклад мав би базуватись на цьому корені

Луком 30 січня
умознаки
0
Луком 30 січня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
17 листопада 2021

Краще нейтральне
Пичка 😁😂😊🧐🥴😞😜😇😞😒☹️😣😫😠😱😨🤢🤐🤕

Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору
Мо́рдочка –
1) мо́рдочка, пи́сочок (-чка); срв. Мо́рда 1;
2) мо́рдочка, морду́лька, пи́чка, пи́сочок (-чка)

17 грудня 2021

Кожна пичка - емодзі, але не кожна емодзі - пичка.☝😊

Поділитись з друзями