Микола Удовицький

59
отримано голосів за переклади
123
віддано голосів за переклади

Додані переклади 43

11
образок емодзі
10
шляхівництво навігація
6
оповісник месенджер
4
метик ноутбук
4
мережовказ роутер
3
3
мовотип протокол
3
мережник роутер
2
прохач клієнт
2
надавач сервер
2
стидота фейспалм
2
звукові черенки саундфонт
2
щоденник органайзер
2
скіпка смс
1
крихітки бредкрамбс
1
1
несподіванка апсет
1
ладувальний пристрій тюнер
1
ладувач тюнер
1
ладнач тюнер

Улюблені переклади 123

стравопис меню
равлик @
реп'яшки куки
дармови́с брелок
переглядач браузер
варточит мастрід
стравниця меню
денник блоґ
сніп файл
осідок сайт
борозник браузер
чепіги ґріпси
толока форум
розпорядник адміністратор
збіса гарне чтиво, люто раджу мастрід
бобка худі
захаращувати флудити
перео́звук дубляж
каптурка худі
хтивня секс-шоп
балачка чат

Додані cлова 3

Додані коментарі 24

5 квітня
Микола Удовицький прокоментував
переклад спід

Чому ж, все так, як Ви й пишете: те, що на самому низу, під чимось. В етимологічному словнику зазначається, що це нижня частина, дно, частина або поверхня предмета ближча до основи, землі, низ. Адже футер під хеадером і під боді, чи не так?

9 вересня 2019
Микола Удовицький прокоментував
cлово сфейлити

валитись (міра, в даному випадку невиконання) - сильно, з неприємними і незворотними наслідками..

9 вересня 2019
Микола Удовицький прокоментував
cлово сфейлити

Запропоновані варіянти перекладу цілком відповідають опису (далеко не повному) ріжних ситуацій і випадків. Тому варто звузити до певного випадку або ситуації. Бо тут і схибити (втрати можливість вдалого виконання) і осоромитись (душевні хвилювання), і про-

18 грудня 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад дармови́с

Пане Віталію, красно дякую! Вибачте, що допис не за словом.

17 грудня 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад дармови́с

Люди, підкажіть, як ви проставляєте наголос у словах під час набору?