Микола Удовицький

29
отримано голосів за переклади
116
віддано голосів за переклади

Додані переклади 31

5
оповісник месенджер
3
метик ноутбук
2
надавач сервер
2
мовотип протокол
1
1
прохач клієнт
1
1
несподіванка апсет
1
шляхівництво навігація
1
стидота фейспалм
1
ладувальний пристрій тюнер
1
ладувач тюнер
1
ладнач тюнер
1
гуртовня коворкінґ
1
образок емодзі
1
звукові черенки саундфонт
1
денник органайзер
1
щоденник органайзер
0
віднова бекап
0
схов бекап

Улюблені переклади 116

стравопис меню
равлик @
реп'яшки куки
дармови́с брелок
переглядач браузер
денник блоґ
варточит мастрід
бобка худі
стравниця меню
захаращувати флудити
збіса гарне чтиво, люто раджу мастрід
борозник браузер
толока форум
осідок сайт
толока коворкінґ
хтивня секс-шоп
сніп файл
каптурка худі
балачка чат
перео́звук дубляж
керманич адміністратор

Додані cлова 2

Додані коментарі 21

18 грудня 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад дармови́с

Пане Віталію, красно дякую! Вибачте, що допис не за словом.

17 грудня 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад дармови́с

Люди, підкажіть, як ви проставляєте наголос у словах під час набору?

17 грудня 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад цок в лобок

Та це ж із казки про "Котика та Півника": ".. Цок у лобок (лисичівну, лисенят) - та в писану торбу!"

17 грудня 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад сніп

Пане Юрку, а чи можна ознайомитись із вашим словничком, якщо зберігся?

26 листопада 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад турунчук

Здається, "-чук" - це наросток (суфікс) тюркського походження, що означає "маленький, невеличкий".