Микола Удовицький

34
отримано голосів за переклади
118
віддано голосів за переклади

Додані переклади 34

5
оповісник месенджер
5
образок емодзі
3
метик ноутбук
2
2
надавач сервер
2
мовотип протокол
1
прохач клієнт
1
1
несподіванка апсет
1
шляхівництво навігація
1
стидота фейспалм
1
ладувальний пристрій тюнер
1
ладувач тюнер
1
ладнач тюнер
1
гуртовня коворкінґ
1
звукові черенки саундфонт
1
денник органайзер
1
щоденник органайзер
0
віднова бекап
0
схов бекап

Улюблені переклади 118

стравопис меню
равлик @
реп'яшки куки
дармови́с брелок
переглядач браузер
денник блоґ
варточит мастрід
бобка худі
стравниця меню
збіса гарне чтиво, люто раджу мастрід
чепіги ґріпси
захаращувати флудити
борозник браузер
толока форум
осідок сайт
толока коворкінґ
хтивня секс-шоп
сніп файл
каптурка худі
керманич адміністратор
балачка чат

Додані cлова 2

Додані коментарі 21

18 грудня 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад дармови́с

Пане Віталію, красно дякую! Вибачте, що допис не за словом.

17 грудня 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад дармови́с

Люди, підкажіть, як ви проставляєте наголос у словах під час набору?

17 грудня 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад цок в лобок

Та це ж із казки про "Котика та Півника": ".. Цок у лобок (лисичівну, лисенят) - та в писану торбу!"

17 грудня 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад сніп

Пане Юрку, а чи можна ознайомитись із вашим словничком, якщо зберігся?

26 листопада 2018
Микола Удовицький прокоментував
переклад турунчук

Здається, "-чук" - це наросток (суфікс) тюркського походження, що означає "маленький, невеличкий".