Прошу вибачення, добродії, очевидь від утоми вчорашньої щось невірно розтовмачив, або ж переплутав і не туди написав. Тут ж усе вірно, слово вкраїнське.
Се ж слово вживається лише для рукописних (чи друкованих) текстів. Вікіпедія (вибачте за таке "джерело", але все ж) доводить так:
"Втім, якщо заміна примірника на екземпляр іноді можлива, хоч і не бажана, то зворотна дія неприпустима. Адже лише словом екземпляр можна назвати окремого представника якогось виду тваринного чи рослинного світу, що його досліджують або експонують на виставці.
Приклад: Рідкісний екземпляр комахи. До порівняння: Три примірники комарів пищать під стелею."
Екземпляр — окремий предмет з безлічі таких же предметів.
Словом "екземпляр" можна назвати окремого представника якогось виду тваринного чи рослинного світу, що його досліджують або експонують на виставці.
лат. ехеmplar − зразок, приклад
Перекладаємо слово екземпляр
Від якого слова? Міряти?
Все гаразд, теж перше подумав, що це слово російське, пак, ні
r2u.org.ua: примірник
Це вже відоме слово
Достоїнство, сємочки, лицезріти, предстоятель теж уже стали "відомими словами".
До чого тут російська мова? Це від слова «приміряти».
Прошу вибачення, добродії, очевидь від утоми вчорашньої щось невірно розтовмачив, або ж переплутав і не туди написав. Тут ж усе вірно, слово вкраїнське.
Се ж слово вживається лише для рукописних (чи друкованих) текстів. Вікіпедія (вибачте за таке "джерело", але все ж) доводить так:
"Втім, якщо заміна примірника на екземпляр іноді можлива, хоч і не бажана, то зворотна дія неприпустима. Адже лише словом екземпляр можна назвати окремого представника якогось виду тваринного чи рослинного світу, що його досліджують або експонують на виставці.
Приклад: Рідкісний екземпляр комахи. До порівняння: Три примірники комарів пищать під стелею."