Значення слова
Резюме — вид документа, в якому подано короткі відомості про навчання, трудову діяльність та професійні успіхи й досягнення особи, яка його складає.
Приклад вживання

Мета резюме — зацікавити роботодавця своєю кандидатурою.

Походження

фр. résumé

Варіанти написання
сіві, cv, curriculum vitae
Слово додав

Перекладаємо слово резюме (пошук роботи)

трудопис
24
Луком 1 січня 2015
26 жовтня 2020

hiba tiko v tim vypadku, koly jdesi pro poṡuk roboty.
hoċa REZÜME ṡċe j rozdił pro osvitu, nawċanė mistyt! :D

a v naṡim żytiu perevażno same dlä sego i vykorystovujut terminy RESÜME ta CV.

Hoċa je kupa vypadkiw, koly ce si ne stosuje poṡuku praci.

ale dlä PERESIĊNOGO korystuvaċa to ti vypadky — ridkisṫ ;)

звід
11

звѡд
Творено причепом з- (звѡнка подоба причепа с-) в значінні "разом" + коренем -вѡд- (у словах: вести, веду, водити ...). Мотивація словотвору: "[стисле] зведення [всього викладеного перед тим]"; за змістом ця мотивація є близька до слѡв summary, sommaire, а також до слова abstract (досл. "стяг (←стягти)"), коли бачити тут "звести/зводити" та "стягти" яко синоними. В непрямъıх вѡдмінках: звод-.

אלישע פרוש 26 квітня 2017
9 жовтня 2019

Якби "здвідати [ким роботошукач є]", гарно, +

9 жовтня 2019

Карл-Франц Ян Йосиф,
воно не є пов'язано з словом звідати, бо в звідати є за "і" первісно "ять", а дотичне слово має первісне *о, й пов'язано з дієсловом "зводити, звести [в одне]".

9 жовтня 2019

Немовознавець цього не буде відати, для нього усе буде як завжди простіше.

18 серпня 2023

<Немовознавець цього не буде відати, для нього усе буде як завжди простіше.>

Роджену носїєви би знати різницю між /i͡e/ та /y/.

27 жовтня 2019

Навіть на Київщині?

27 жовтня 2019

Карл-Франц Ян Йосиф,
загалом всюди. І на Київщині.

27 жовтня 2019

О, ну що ж ви так одразу й не сказали?!
Тепер я став прибічником розрізнення цих звуків, коли по всій Україні, і у столиці нашій звуки ці дійсно різнять (хоч мені все ще дивно, чому мовознавці досі не виступили за їх письменне розрізнення).

16 серпня 2023

26 грудня 2024

Як перекласти to resume «відновити»?

27 грудня 2024

»Як перекласти to resume «відновити»?«

Sciro, se e yno dobro puitainnhe, ta ya ne viemy nany œdpoviesti pocui.

стин
9

Надхнуто грецьким словом σύντομος (https://en.wiktionary.org/wiki/σύντομος), творено причепом с- яко переклад грецького σύν-, та коренем -тин- (у словах: тяти, тне, тинати ...) яко переклад грецького τομ[ος]. Мотивація словотвору: "зріз (стин)", тобто "короткий (=стятий, зрізаний) виклад [чогось]".

אלישע פרוש 26 квітня 2017
тік життя
6

twc gittia (gitïa)
Переклад латиньского curriculum vitae. В непрямъıх вѡдмінках: ток-.

אלישע פרוש 26 квітня 2017
грясть
4

Етимологічний словник української мови.
Українсько-німецький словник Є. Желехівського та С. Недільського
"зміст, резюме"

Махно Рус 6 березня 2018
життєпис
1
Vadik Veselovsky 31 грудня 2014
24 квітня 2017

Ни, се биография.

працеспис
1
Ціхоцький Іван 1 січня 2015
24 квітня 2017

Те саме, в цьому термині на має бути компонент "праця" чи "труд" або "робота" ― призначення резюме для працевлаштування є лише частина значення цього слова. Трохи би не завадило й до словника зазирнути, а не покладатися на ринкове мислення ... Все це стосується й вищеподаного "трудопис".

25 квітня 2017

До річи, праця є чуже слово, з чешьскоє (через лядьску). Україньский твар його бъıл бъı *пороча, вѡд дієслова *поротити "вѡдрядити/слати за заданнєм/службою" (пор. сербо-хорв. pratiti https://www.dict.com/?t=hr&set=_enhr&w=pratiti; http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&off=&text_word=%D0%BF%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B0&method_word=substring&ic_word=on&text_general=&method_general=substring&ic_general=on&text_origin=&method_origin=substring&ic_origin=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&ic_trubachev=on&text_editorial=&method_editorial=substring&ic_editorial=on&text_pages=&method_pages=substring&ic_pages=on&text_any=&method_any=substring&sort=word&ic_any=on

наймник
1

або (жін.)наймниця

Dmytro Dyrzul 4 липня 2019
17 липня 2019

Така форма не відповідає способу вкраїнського словотвору ні з боку фонологічного — відбиття первісного *-ym-yn- як -ймн- (правильний рефлекс буде: наємник), ні з боку семантично-мотиваційного вибору морфем — суфіксальна сполука -н-ик та її жіночий відповідник -н-иця частіше творить в укр.м. слова з позначенням професії чи заняття. Та й не ясна є мотивація самої словотвірної основи — чого се "резюме" має бути повязано з наймом? До відома, застосування поняття "резюме" є де ширше ніж тільки при працевлаштуванні.

працепис
1
самохвал
1
Бажан Козаченко 4 лютого 2021
підвисновок
1
Ярослав Мудров 4 грудня 2022
фахшлях
0
Vadik Veselovsky 11 січня 2015
17 липня 2019

Ще б артикль der, и все є на місті.

26 жовтня 2020

:))

фахопис
0
до́свідка
0

Як довідка про досвід.

Євген Шульга 18 лютого 2024
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
27 травня 2020

Тут має бути конткест і різні резюме можна передати різними словами.

26 жовтня 2020

Daniel Daught, zgoden!

Поділитись з друзями