Підтримую Dmytro Dyrzul, "однаковина" вже є множиною. До прикладу, сировина є множиною складових виробу, однина є множиною слів що тякнуть щось одне, рівно як і множина. Тож подане є радше родовим відмінком. Згоден з тямою та не згоден з поданням її.
Може коротше, "човга"? Тоді вподобав би.
Може тямити як вторна замова, натомість наявної.
Єлисію, чи правильно я зрозумів, Ви проти цього слова? Спочатку казали що воно неправильно будоване. До речі маємо "сумістити", де су при дієслові. Тоді тихо відмовилися подати його. Тепер кажете, що не можна аби слово відобразило фізичну суть. Гадаю просто інтерференція у фізиці Вам не цікава. Я не проти подумати над тим у мові та навряд чи від мене буде у тім користь. Єдине що маю. Якщо хтось колись використав це слово у іншій тямі, то мабуть таки бачив у тім суттєвий перетин. Я пробував визначити для себе І у мові та бачив різні речі і не зміг на чомусь зупинитися. Від того, гадаю, і Ваш спротив є.
Я також бува черпаю з вікі, лиш розумію що то такі ж люди пишуть. І, так, знаю про те тлумачення. Але - "колісниця", бо бачу в тім чи "никати колесом" чи й "колеса ниць", обидві пасують. А чи то кіньми тягти чи двигуном у слові нема, й про греків чи римлян також... Хіба наголосив би другий склад.