Значення слова
Ноу-хау — передача на договірній основі різних знань та досвіду наукового, технічного, виробничого, адміністративного чи іншого характеру, які практично застосовуються в діяльності підприємства чи у професіональній діяльності, але ще не стали загальним надбанням.
Приклад вживання

Як правило, під ноу-хау розуміються секретні не запатентовані технологічні знання і процеси, практичний досвід, включаючи методи, способи і навички, необхідні для проектування, розрахунків, будівництва і виробництва будь-яких виробів, наукових досліджень і розробок; склади і рецепти матеріалів, речовин, сплавів тощо; методи і способи лікування; методи і способи видобутку корисних копалин; специфікації, формули і рецептура; інша недоступна широкій громадськості інформація.

Походження

англ. know how - знаю, як

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово ноу-хау

вміння
9

know how "знаю як" (англійською), або savoir-faire "вміти-робити" (французькою) -- це, по суті, наше слово "вміння". "Ноу-хау кравця -- шити одяг" -- те саме, що "Вміння кравця -- шити одяг".

Євген Шульга 11 червня 2019
19 грудня

Цей переклад не відповідає суті слова, адже йдеться про щось таємне, що знає і вміє лише умовний винахідник, і користується з цього, щоби гроші заробляти. Так само приклад: не відповідає суті слова.

знамояк
6
Мирон Волостенко 20 липня 2019
зна-як
5
Carolina Shevtsova 29 серпня
19 грудня

+, теж хотів дати. Чи-то від "зна[є], як", чи-то від "зна[ю], як".
Що думаєте про написання разом: "знаяк" ?

вчора 02:54

>Що думаєте про написання разом: "знаяк" ?
Не пригадаю подібних слів у вкраїнській мові, окрім радянщини на позір "комсомол", "політбюро".

вчора 06:46

Nagadaiõ cyto slovianscui móuvui, a i roussca pervœstno, ròzlõciaié méidgy "znati" = "connaître, kennen (niem., nzm.), kende (dœin.), vědět (céix.)" ta "viesti" = "savoir, wissen, weten (nzm.), vide (dœin.), znát (céix.)", a tout "know" u "know-how, know how" e "viesti", ne "znati". 'Zna-yac' tòcyno znacilo bui "is acquainted with how" — se e ne tó.

діс
4
Махно Рус 6 березня 2018
вчора 06:48

??

знавість
4

поділитися з кимось "знавістю"
/

(можливо подав новотвар)

28 серпня

+
Рупиво

новознай
3
Віктор Дмитренко 5 грудня 2018
11 червня 2019

Тут "ноу" -- не значить новий. Це дуже поширена помилка.

пізнання
,
познання
2

Начебто це саме воно. й куди ближче до влучної тями українською) )

28 серпня

Краще пізнання

вчора 06:49

Ta nou...

знавміння
2

) )

можливо якись покруч )

28 серпня

Вибачте, але це якийсь покруч

новизна
1
Іван Дремлюга 22 грудня 2014
11 червня 2019

Тут "ноу" -- не значить новий. Це дуже поширена помилка.

28 серпня

Якщо взяти у лапки - "новизна́" - як сутямок потягне.

"Поділюся з вами новизною"
- ноу-хау - "знати як" , бо відкриття з нового знання підходу.

новинка
1
Andriy Stolbovyi 22 грудня 2014
11 червня 2019

Тут "ноу" -- не значить новий. Це дуже поширена помилка.

винахід
1
Tadeusz Borzyński 2 березня 2016
13 червня 2019

Тут "ноу" -- не значить новий. Це дуже поширена помилка.

"знаю як"
1
Tadeusz Borzyński 2 березня 2016
вміловість
1
28 серпня

Може бути

вигадка
0
Valeria Gatsko 21 березня 2015
виробничий досвід
0
Tadeusz Borzyński 2 березня 2016
придумка
0
Ромко Мацюк 27 червня 2020
таємний досвід
0
Макс Мелетень 28 серпня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
26 вересня 2023

Ноу-хау пов'язане з поняттям неявного знання, тобто знання, яке важко або неможливо передати іншій особі.

28 серпня

Новизна́:

якщо взяти у лапки - як сутямок потягне.

"Поділюся з вами новизною"
- ноу-хау - "знати як" , бо відкриття з нового знання підходу.

__________

знавість

вчора

vie-yaco, vie-yac (vieyaco, vieyac)

___
Œd ‹viesti›; pro bœilxe vidgyte moyõ yzmiencõ tou pœd ‹зна-як› œd p. Xèuçovui.

Поділитись з друзями