Значення слова
Біографія — опис чийого-небудь життя і діяльності; життєвий шлях кого-небудь.
Приклад вживання

Про життя Хмельницького до початку революції відомо мало. Ще Михайло Грушевський писав: “Його біографія настільки убога на реалії, наскільки багата на легенди”.

Походження

Від лат. biographia, далі від гр. βίος «життя» + γράφω «пишу».

Приклади в інших мовах

ч., слц. і серб.-хорв. životopis
болг. животопис
фін. elämäkerta
угор. életrajz

Перекладаємо слово біографія

життєпис
22

Давно вживаний відповідник.
https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=27142&page=911
r2u.org.ua: життєпис
Ще див. словник Желехівського, том I, ст. 123.

22 лютого 2022
22 лютого 2022

+. Красне слово, ще й коротке. :D

18 вересня 2022

👍

15 січня

+

долепис
1

Я б таки спробував залишити "життя" для життєзнавства (біологіії), а для "життєвий шлях кого-небудь" використати "доля", що й позначає "життєвий шлях", вужче

Роман Роман2 19 липня 2024
літопис буття
1

це метафора, що описує сукупність подій, досвіду та спогадів, які формують особистість, подібно до того, як історичний літопис фіксує хронологію значущих подій минулого

Ол Эл 16 вересня 2025
життя́
0

житїє

Порівняй: життя святих

Є. Ковтуненко 15 січня
15 січня

Біографія — життя
Біографічний — життєвий
🤦‍♂️🤷‍♂️
Не те

15 січня

Багато де годиться
Та й за 'біографічний' може бути 'житийний', щоб відрізнити від 'життєвий'

вчора 05:07

»Біографія — життя
Біографічний — життєвий
Не те«

Xotcha nicy ne borónity ymati na porõddie œdvodgeigna (derivations) œd yna slova, he otó, ynõ primétõ œd yna pœdstœyna iména, ta peréd usiemy imé bouti dielna (practical) potreba. Pro nastoyõ, za primétõ mogé ceasto stati yno pœdstœyno iméno u rodovie padie, na pr., phraneçscoiõ, xotcha e ‹culturel(le)› za ‘cultural’, ta, p. n., mogé bouti i ‹maison de la culture› = ‘house of culture’, pri ‹maison culturelle› = ‘cultural house’. Tac i, p. n., ‘a biographical film about X’ bui moglo bouti vuiraziéno rousscoiõ ceréz ‹plieuca o gittie X›.
Ta i, he ouge sõty pisali, na izceasttié, u roussca móuva ne e scõpa na cinui tvoriti iména primeitna: œd ‹gittié› tó mogé bouti i ‹gittiéu›, i ‹gitiyen›, i ‹gitiyscuy›. Otge Vach ‘zàmeut’ (problem) iz ‹gittiévuy› e vuitvorén.

15 січня

gittié

16 січня

Житіє моє.
Какоє житіє твоє, пьос смєрдящій 🤭🫣

16 січня

жит(т)є

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями