Oleksa Androshchuk

78
отримано голосів за переклади
1794
віддано голосів за переклади

Додані переклади 124

10
замітка нотатка
7
горувати домінувати
5
поціновувач фанат
4
чакли магія
4
ставання навколішки колінопреклоніння
4
се́лище поселення
4
нижчість меншовартість
4
людність населення
3
слід варто
3
сільбище поселення
2
переграй кавер
2
сторона регіон
2
хоромник тамплієр
2
коліновклінність колінопреклоніння
2
страховище монстр
2
оса́да поселення
2
се́льбище поселення
2
(з-)бо́втень ві́дсічі коктейль молотова
2
жите́ць резидент
1
посада позиція
1
вичерпний ретельний

Улюблені переклади 1794

переспів кавер
ланка лінк
славень гімн
поширити шарити
видиво відео
ширити шарити
цькування булінг
набірниця клавіатура
хідник тротуар
гаразд ок
сколи́ло ксерокс
пилотяг пилосос
напутник тьютор
сколок копія
znádib ґаджет
водограй фонтан
заплічник рюкзак
споруджувати будувати
глядіти шукати
засвіт спойлер
проволо́ка прокрастинація

Додані коментарі 77

27 червня
Oleksa Androshchuk прокоментував
19 червня
Oleksa Androshchuk прокоментував
переклад здоро́в був

Запитання досі на часі. :)

5 квітня
Oleksa Androshchuk прокоментував
переклад мертвожит

Для англійського "undead" або російського "нежить" може згодитися це слово, як на мене. :)

5 квітня
Oleksa Androshchuk прокоментував
переклад зневі́ра

То ми замість слів "розчарування" та "сумнів" використовуємо "зневіру"? А не забагато різних контрастів для одного слова? От в англійській мові мають "disappointment", "doubt", "despair / despondency". Не може бути, що вкраїнська мова не здатна бути (чи бодай прагнути) бути багатою в цій площині...

29 березня
Oleksa Androshchuk прокоментував
переклад запускач

Чому? Через лаунчер можна запускати инші додатки, програми або ігри.