Олександр Ференцик

77
отримано голосів за переклади
6084
віддано голосів за переклади

Додані переклади 177

8
лічило калькулятор
6
чвара конфлікт
5
світлиця зала
5
5
грубий,різкий брутальний
4
приголо́мшення шок
3
збірня зала
3
упоря́джування, упоря́дження організація(перебіг, діяльність)
3
минулознавець історик
3
ужитковий практичний
3
застосовний практичний
3
повний капітальний
3
заправляч тренер
3
вправляння тренування
3
сварка конфлікт
3
народопис етнографія
3
самостійність суверенітет
2
побут практика
2
терплячість толерантність
2
основоплин мейнстрим

Улюблені переклади 6084

речене́ць дедлайн
вподобайка лайк
стравопис меню
голіциць топлес
голярня барбершоп
перепин шлагбаум
гортайчик планшет
світлина фотографія
самознимка селфі
самчик селфі
наймар рекрутер
панський кут віп-зона
переспів кавер
доробок портфоліо
баранці попкорн
зняток скріншот
славень гімн
пристрій ґаджет
гортачик планшет
закупи шопінґ
наплічник рюкзак

Додані коментарі 65

17 вересня
Олександр Ференцик прокоментував
переклад переворот

Се революція

14 вересня
Олександр Ференцик прокоментував

РозбратНиця

25 серпня
Олександр Ференцик прокоментував
переклад виходок

Се унітаз

15 серпня
Олександр Ференцик прокоментував
переклад подачка

---українською буде даток(з огляду на зміст та мовне тло)
Ось приклади зі словників:
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору
Пода́чка – да́ток (-тку), да́тка (-ки), да́чка (-ки). [Звик на да́тки, то вже йому́ не до робо́ти].
• -ки з чужого стола – манту́ли, манту́си и ми́нтуси.
• Выманивать -ки – манту́лити.
• Живёт -ками – в ру́ку ди́виться.
Пода́ча –
1) подава́ння, пода́ння.
• -ча голосов – голосува́ння. [Вселю́дне, безпосере́днє, рі́вне, тає́мне голосува́ння];
2) см. Пода́чка;
3) (кушанье) потра́ва, стра́ва.
• После первой и третьей -чи угощают вином – по пе́ршій і по тре́тій потра́ві (стра́ві) часту́ють вино́м.
- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору
ПОДА́ЧКА ще ми́лостина, образ. кі́стка, масла́к [за подачку за милостину;
дать подачку ки́нути кі́стку].
- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору
Подачка, подаяние – ми́лостиня, -ні, пода́ння, -ння.

7 серпня
Олександр Ференцик прокоментував
переклад харі́ння

В нас у Закарпатті й по нині в деяких районах сяк кажуть.Наприклад:"Пой похарити","Коли йдеме харити?" тощо.