Словник чужомовних слів і термінів, Павло Штепа
Понад 16000 слів
Монреаль Канада 1977 рік
Словник чужомовних слів і термінів, Павло Штепа
Понад 16000 слів
Монреаль Канада 1977 рік
Див. "Поратна" (практика); "Поратнувати" (практикувати).
Це мій новотвір, тому ніде.
Див. практикувати ходити. З чепенем *-ък- у значенні *"здатний ходити, який добрі ходить" => "є в ужитку, ходовий, користаний" => "практичний".
http://oldrusdict.ru/dict.html#: дѣльныи, з грецьким відповідником "πρακτικός".
___
Питоме слово є до даної тями рісти нелегко через цілий ряд инших суміжних але різних тям: практика, практичний, практичність, практикувати; прагматика, прагматичен, прагматизм; ефект, ефективен, ефективність; акція; актив, активен, активність; агент, агенція, агентура; коефіцієнт; операція, оперативен, оперативність тощо. Одні суть грецького походження, інші латинського. Крім того ймемо й тяму бизнес — из ягельської.
Хоча дане ту слово délen є ято й із джерела, та воно є прикмета від имене délo, а до його є, серед великого числа різних значень, дано в Матеріалах (http://oldrusdict.ru/dict.html# найближче за коренем грецьке слово πράγμα (поруч з лат. res), грецька прикмета від якого є πραγματικός, не πρακτικός. Правда, до грецького πράγμα є в Матеріалах й инше слово: détely (дѣтель, жіночого роду; тут під питанням є, чи на місці <е> не є *<ѣ>; в деяках именах ж.р. є <-іль> від *-ely, а в деяках від *-ēly). Від déln- (дѣльн-) є в Матеріалах и délnik (дѣльникъ) з грецьким відповідником πρακτικώτατος, тобто з такою ж основою πρακτικ-, що й у πρακτικός. Тож, коли не виникнуть перешкоди з иншими вище згаданими тямами, то слова на "практ-" могло би бути творено від déln-, а слова на "прагмат-" від dételn- (détéln-?).
Що до прикмети "єфективнен", то серед грецьких його відповідників є слово πρακτικός, тож, и за слово "практичен" (из грецької), й за слово "єфективен", чей, могло би йти вдно слово питоме: délen. Правда, на пр., в иншім значенні ягельському effective тякне в грецькій не слово πρακτικός, а слово αποτελεσματικός (https://en.m.wiktionary.org/wiki/αποτελεσματικός#Greek) від слова αποτέλεσμα (https://en.m.wiktionary.org/wiki/αποτέλεσμα) від слова τέλεσμα (https://en.m.wiktionary.org/wiki/τέλεσμα)
Тож я даю те слово ту лише на поді того, що воно є в джерелах з таким значенням, але з засторогою доти, доки буде рітено тякла слова до всіх инших суміжних тям та їх похідних слів.
-
Слово уже є в українській мові з иншим значенням.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12469-dilnyj.html#show_point
Тому що якщо цим дуже легко користуватись, то воно за нашим бажанням саме лізе у руки
про якусь річ або дію часом кажуть "практична", якщо її зручно використовувати, якщо вона зручна
Можете дати приклад?
"Позбутися суржику в Україні практично неможливо"
Так, таки москоляпство,
москов[идло]
(моско)в) и ) зло )
моско-верзя-дестопіч-приставка..
"практически произвели фурор" / "и , вообразить, что она способна на что-то подобное, на то время било практически невозможно"/
"практически невозможно заполучить такие места"../ и в таких условиях, казалось би, вижить, практически невозможно" / - ("почти") - так кажуть якцапи , через значення "майже"., використовуючи логіку язика, - коли те, що у практиці ще не досягло остаточної форми зрілості повноти набутого стану
Не "московщина" , а САМЕ -
-
московизло
/
,
москодрябза
москогепза
,
моско-(в)ижжя)
,
моско-(в)іжжя)
,
москорухва
,
москорухня
,
\
московзня.
-(в)жня)
% 💯💩👍
_____
________
___
москоляпство
,
московерзя
прикладний – ужитковий, застосовний
Словник чужомовних слів і термінів, Павло Штепа
Понад 16000 слів
Монреаль Канада 1977 рік
+