1) Нарешті, Я знаю, як звати ту людину. А то питаю людей (чи то був натяк, не пам'ятаю), а вони мовчать. Дякую.
2) Як Вам це вдалось? Ви знайшли статтю, в якій пишеться, як виглядає кирилицею та чи інша буква тієї надкрутої латинки?
П. Н. Ось відгук (коментар), якого стосувалось речення "По-друге, я тож спершу не розумів йому, а ось, як бачите, уже й сам можу ± користати з його письма." (приблизний):
Якщо Ви до Мене, то могли б і не писати. Все одно не розумію.
Користуваче з іменем, написаним івритом, перелогінтеся.
Думайте про беркутівців і правоохоронців часів Юнікевича. :-)
===
Могли бисте й без мене до перекладача дати, це не є складно.
===
Google-перекладач переклав його ім'я як Еліша Поруш. Мені, як і пересічному Українцеві (на Мою думку), не спало на думку звернутись до перекладача.
===
Почніть ось звідки
===
Якщо вдасться знайти час, почитаю. Бо там дуже багато написано.