Значення слова

Позитивний — доброякісна відповідь чи характеристика.

Приклад вживання

Ми отримали позитивний результат.

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово позитивний

покладний
16

Слів "позитивний-негативний", як "покладний-одкидний" уживав Нечуй-Левицький

Tadeusz Borzyński 19 грудня 2015
20 грудня 2015

Тадеуше, чи можете ви від свого імені написати цей варіант ( одкидний) на сторінці до слова негативний, я гадаю воно має бути запропоноване

20 грудня 2015

Відкидний тоді вже.

21 грудня 2015

Написав "одкидний" для "негативний". "Покладний" бо покладаємо на цьому (т.т. ставимось позитивно)

21 грудня 2015

Василю, "від-" і "од-" однаково є в українській мові). Можна й "відкидний" звісно, якщо ви більше "від-" уживаєте

21 грудня 2015

Безумовно, «од» у нас є, але «від» більше відповідає нашій мові. Наприклад, «він» утворилося від «он» за таким самим законом, як і «від» з «од». Тому я собі не уявляю, як можна вживати в українській «он» замість «він». Он — це вказування на щось віддалене. Це особливість української мови, тому від цього не можна відмовлятися. Не можна казати, що тут ми виконуватимемо правило, а отут зробимо виняток. Якщо виконувати, то всюди.

22 грудня 2015

"Од" - протилежне "до". Це ж надочевидно. Тому цілком логічно вживати "од-" .

23 грудня 2015

Олександре, значення «од» мені відоме, воно вживається в деяких українських говірках, але цього недостатньо для заміни «від», оскільки всім говіркам української мови притаманне тяжіння до прикритого складу.

23 грудня 2015

Василю, ви цілком маєте рацію: тут варто ще й керуватись милозвучністю (відсів од мене, хоровод від малечі)... А ще з від- гарно творити нові слова.

23 грудня 2015

"Од" уживається не "по деяких говірках". Воно є основним, переважним у центральній Україні. Усі Наддніпрянські письменники, починаючи з Шевченка, послідовно вживали "од"

23 грудня 2015

Од панувало в українській літературі аж до правопису Огієнка (поч.ХХст.)

24 грудня 2015

Тадеуше, «од» уживають у північних говірках (чергується з «д»), а «від» у південно-західних. Щодо південно-східних говірок, то в них уживають обидва різновиди (схід Полтавщини, Харківщина).

24 грудня 2015

Олександре, згоден, ці слова не є цілком узаємозамінними. Наприклад, «одкровення» та «відповідь» не звучатимуть, якщо в них змінити приростки.

24 грудня 2015

слово "одповідь" цілком природнє

18 серпня 2019

Часточка "од" природня і я вважаю, що її слід використовувати в офіційній стилістиці паралельно з "від", але в словнику основне слово краще починати на "від".

7 листопада 2019

За Нечуя-Левицького завжди + і моя щира вдячність.

Щодо проблеми від\од... Погоджуюсь з попереднім коментарем. "Від-" властивіше українській мові, але й від "од-" відмовлятися не варто.
Йнакше будуть траплятися всякі немилозвучні випадки на узір "відштовхуємось від_відповіді" чи "залежні од_одкровення".

7 квітня 2021

+++

добрий
8

негативний-позитивний, просто як добрий-поганий, коли не можна вжити додатній-від'ємний

Tadeusz Borzyński 19 грудня 2015
16 січня 2021

+++

додатний
8

Зроблено на прохання Василя. :-)

Ratty More 21 грудня 2015
23 грудня 2015

Це північною говіркою - з твердим закінченням

24 грудня 2015

Тадеуше, це за словником.

24 грудня 2015

Так отож) І досі м'які форми вилучають, на жаль

20 липня 2021

Ви маєте на увазі додатній?

додатній
6

Додатня особа. Хіба не звучить?

Ratty More 18 грудня 2015
18 грудня 2015

Ні, не звучить, як і "додатня відповідь"...

18 грудня 2015

Виправте на додатний.

23 грудня 2015

Василю, навіщо виправляти? М'які прикментикові закінчення - це автентична особливість української мови. У ХХ ст. її намагалися видалити й замінити на тверді

23 грудня 2015

Додатній - це для математики найпідходящіше

24 грудня 2015

Тадеуше, є щось почитати про це?

24 грудня 2015

Почитайте С. Караванського. Він пише про те, що м'які прикметникові закінчення поступово вилучали з мови,замінюючи їх на ближчі до російської мови тверді: народній-народный-народний

10 листопада 2020

Що значить "звучить"? То не є праве мірило.

ствердний
5

Ствердна відповідь (слово має кілька значень, тому потребує кількох перекладів).

Василь Мур 18 грудня 2015
18 грудня 2015

Ствердний персонаж? Щось не звучить...Треба ще синонімів.

19 грудня 2015

Порядний.

19 грудня 2015

Порядний персонаж... А що сказати про його протилежність: "непорядний персонаж"? Невже немає гарного українського відповідника?

23 грудня 2015

Відповідь -ствердна, число - додатнє, людина - хороша. Українська мова просто для кожного відтінку сенсу має свій одповідник

26 грудня 2015

Тадеуше, а як щодо результату чогось, як ви її назвете?

27 грудня 2015

хороший результат

tuerd, tuerd-
5

Вимова: {ˈtβ̞ærd}, {ˈtβ̞ærd-}.

Давніше: tfyrdu/твьрдъ

Серед товків друс. твьрдъ суть "вірний ( = що відповідає дійсності), ствердний, який має силу/значення", як і в дієслова твьрдити, крім иншого, "підтверджувати/підтвердити"; див. більше http://oldrusdict.ru/dict.html#: твьрдыи; Желехівський ІІ, 362: твердительний "bejahend, positiv"; твердий → ~-а наука "Positivismus".

אלישע פרוש 14 травня 2020
21 вересня 2020

Так!

схвальний
4
Сергій Білоног 7 грудня 2017
приязний
4

позитивна конотація = приязне забарвлення (цілком годиться)

Євген Шульга 1 травня 2020
ловкий
1

В українській мові:
Ло́вко — Хорошо; красиво,
Ло́вкий — Хорошій; красивый; вкусный.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/26722-lovko.html#show_point

хороший
1
Василь Щипчик 15 січня 2021
покладяний
1

Новотвір Нечуя-Левицького.

прийнятний, приятний
1

До життя я ставлюсь дуже прийнятно. Тому і наслідки моєї діяльності прийнятні.
До життя я ставлюсь дуже приятно. Тому і наслідки моєї діяльності приятні.

Олександр 26 травня
прихильний
0

позитивний фідбек = прихильний відгук

Євген Шульга 11 грудня 2021
доємний
0

Антонім до "уємний" як переклад негативний

Anton Bliznyuk 2 лютого
вірний
0
Олександр 26 травня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
21 вересня 2020

Значінь слова відповідно до ключа мови досить, тому має бути й досить одповідників для кожного.

Поділитись з друзями