Значення слова
Негативний — злоякісна відповідь чи характеристика.
Приклад вживання

Тест показав негативний результат.

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово негативний

одкидний
22

Пропонував Нечуй-Левицький. "Одкидаємо" (ставимось негативно)

Tadeusz Borzyński 21 грудня 2015
18 серпня 2019

Але краще все ж "відкидний".

7 листопада 2019

За Нечуя-Левицького завжди + і моя щира вдячність.

Щодо проблеми від\од... Погоджуюсь з попереднім коментарем. "Від-" властивіше українській мові, але й від "од-" відмовлятися не варто.
Йнакше будуть траплятися всякі немилозвучні випадки на узір "відштовхуємось від_відповіді" чи "залежні од_одкровення".

29 листопада 2019

Карл-Франц Ян Йосиф,
хм... Ото Н.-Л. сливе ряснити вятщиною в свойих творїх. За що Ви його так високо ціните? :)

29 листопада 2019

Це ще в яких місцях?! Саме він люто ганив тих українців, які використовували полонізми і росіянізми, він був найяскравішим прихильником тези, що українці повинні не рівнятись на мову російську, а розвивати свою! Якщо були якісь російські слова, то, гадаю, лиш випадкові, що панували серед селянства у ті часи, бо етимологічних словників тоді ще не було, щоби з ними віритись.

6 червня 2024

Гарне запитання. Добродію Єлисію, а як Вашим письмом записати твір Н.-Л., зберігши цю особливість?

31 березня 2020

Од - високий козацький стиль що обєднає нас з давньоруською мовою
Від - кований низький стиль

6 червня 2024

Он, Орменія, вол, це теж "низький стиль"?

7 квітня 2021

+

20 грудня 2021

+++

24 серпня 2022

Це слово є лише в одному словнику зі значенням "відкідні рукава". Можна джерело, де ще це слово використовувалось Нечуй-Левицьким?

6 червня 2024

Негатив — ?

25 лютого

+++

5 березня

відʼємний
19

Від'ємний погляд життя - це сумно. Замініть його додатнім - це весело і приємно.

Ratty More 18 грудня 2015
18 грудня 2015

Звучить незвично.

19 грудня 2015

це давно відоме слово, його вживають у буквальному (технічному) значенні

19 грудня 2015

додатній заряд, від'ємний заряд

21 грудня 2015

Alexandr Chaika: Я Вас розумію. Нічого кращого придумати поки що не вдалось.

11 березня 2020

Перше теж хотів дати +, але ЕСУМ дає «від'ємний» калькою польського «odjemny» (негативний).
Узагалі не готовий ось так просто вірити більшовицькому ЕСУМ, та все ж мусив це вказати:
goroh.pp.ua: від'ємний

24 серпня 2022

Це слово репресували в 1933 році.
https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/A-G.html

24 серпня 2022

Серед етимології "яти" є слово "від'ємний" і "невід'ємний". Тому є сумніви, що це точно польське.
goroh.pp.ua: від'ємний#26737

25 серпня 2022

<Тому є сумніви, що це точно польське.>

Tam (u SIRM) i ne pisiõty oge tô slovo e iz leadscui, ale e razyeno za leadscuim slovom ‹odjemny›.

15 травня 2024

+ до зарядів, чисел і такого іншого, що може мати знак "+" або "-"

6 червня 2024

Негатив — ?

уємний
17
Махно Рус 13 вересня 2018
13 вересня 2018

Поясність. :-)

15 вересня 2018

Зі словника Недільського, Желехівського. Єдине значення — негативний.

Уйма — нестача, зменшення, скорочення, відокремлення, відбирання, виключення, конфіскація, убуток, збиток, утрата, шкода, втрата...

15 вересня 2018

Цікаво. Просто траплялось чути думки на зразок "Розслабся, у Нас уйма часу". *чухає потилицю* :-)

18 серпня 2019

Негатив = уємність.

29 листопада 2019

Ratty More,
значення "багато, повно" в слова уйма є російський семантичний розвиток. В инших словйянських мовах, в тім числі й в українській уйма та похідні (уємний~в’ємний тощо) значить "збиток, шкоду, нестачу, зменшення, скорочення, щерб" тощо; від *у-ѧти "забрати геть, відняти".

29 листопада 2019

+

Треба би ще додати фонетичний варіант в’ємний для позиції після голосного на кінці попереднього слова.

11 березня 2020

Перше теж хотів дати +, але ЕСУМ подає, що «уємний» є видозміною «від'ємний», яка є калькою польського «odjemny» (негативний).
Не дуже вірю радянському ЕСУМ, та мусив це вказати:
goroh.pp.ua: уємний

6 червня 2024

Негатив — ?

заперечний
13

Заперечна відповідь (слово має кілька значень, тому потребує кількох перекладів).

Василь Мур 18 грудня 2015
18 грудня 2015

А як сказати про персонажів книг? Заперечний персонаж? Від'ємний персонаж? Злий персонаж?

24 серпня 2022

"Заперечний" підійде в ряді контекстів. В інших, як от "негативний персонаж" краще використати інший синонім: "несправедливий персонаж", "упереджений персонаж".

19 грудня 2015

Є така річ - називається словник sum.in.ua: neghatyvnyj

19 грудня 2015

поганий персонаж

25 грудня 2015

Ще можливо "осудний" чи "осудливий" персонаж. sum.in.ua: osudlyvyj

24 серпня 2022

"Заперечний" справді є в словниках як синонімії до "негативний"
goroh.pp.ua: заперечний

Використовується в залежності від контексту.

6 червня 2024

Негатив — ?

22 квітня

І тут. Це зовсім інше значення слова, хоч і спільнокореневе воно

22 квітня

Д. Романе, де пропадали? Тут уже думали, що з Вами щось сталося

22 квітня

Та ні
Просто надіявся на якесь диво, може, щось зміниться на краще, а також підготував дещо чимале.
Звісно, дива не сталося. І скільки б я не пояснював, що суфіксоїд -оїд позначає схожість, наближеність, несправжність, і, як наслідок, "суфіксоїд" значить "щось схоже на суфікс, щось близьке до суфікса за місцем, значенням, ужитком тощо, але не суфікс" — усе марно, як і раніше

perecen
,
perecyn-
9

пере́ка "заперечення (лат. negatio)" (Недільський), "суперечка; протидія" (Гринченко), пере́чний "заперечний (лат. negatívum)" (Недільський), пере́чити "заперечувати"; Желехівський ІІ: перéчний (37) "wiederstreitend, wiedersprechend; verneinend, NEGATIV"; перéчити (37) "verneinen, NEGIEREN, leugnen, bestreiten", перéченє (37) "Verneinung, NEGATION".

אלישע פרוש 29 листопада 2019
6 червня 2024

Глянула походження, так негатив — перека, цілком гоже

25 лютого


За письмо

25 лютого

Перечний
Хороше, може й найкраще. Саме в чомусь такому суть

поганий
8
Tadeusz Borzyński 19 грудня 2015
31 січня 2016

«Тест на СНІД показав поганий результат». Как изволите понимать?

24 серпня 2022

Для такого випадку підійде "заперечний". Слово "негативний" використовується в різних контекстах. Тому можуть підійти різні варіанти в залежності від контексту.

25 серпня 2022

-

6 червня 2024

"негативний наслідок" --- "поганий наслідок"

6 червня 2024


Геть не те, та й не дуже вкраїнське

necau
,
necau-
,
necaf-
7

Від *некати (*ne-k-a-ti) "казати не; заперечувати, перечити"; рівни друс. и рус. такати, такувати "казати так; один бути з ким"; ище: від-не-куватися (ЕСУМ).

אלישע פרוש 29 листопада 2019
21 вересня 2020

Подобається, але чому саме "не", кажемо ж для заперечення "ні"?

20 травня 2021

<ні> (← <нѣ>) є = *"не є", то є заперечна форма третьої особи однини дієлова "бути", а сама заперечна частка є <не>; повна заперечна частка є <ни>.

6 червня 2024

Тільки хотіла дати ~некав, тільки від не + ка(зати) 😁
+

25 лютого


За письмо

22 квітня

»— За письмо«

Nepœlygivo. Ya se peregivõ.

nétif (nétiu
,
nétі́u)
7

Творено чепенем *-u- від основи інфінітива néti- дієслова nétiti "зрікатися, відмовляти" (ЕСУМ IV, 103, під <ніт¹>: нітити).

אלישע פרוש 20 травня 2021
25 лютого


За письмо

відкидний
6

Слово (вживано ним у формі "одкидний") дуже активно пропагував на заміну "позитивний" відомий борець за чистоту української мови письменник, етнограф, фольклорист, педагог, мовний пурист, автор Кайдашевої Сім'ї Іван Семенович Нечуй-Левицький.
uk.wikipedia.org: Нечуй-Левицький Іван Семенович

Карл-Франц Ян Йосиф 11 березня 2020
7 квітня 2021

+

24 серпня 2022

Підкажіть, будь ласка, в якій з робіт це слово пропонувалось?

25 квітня 2023

Теж маю таке запитання

згубний
3

негативно позначилося = згубно позначилося

Євген Шульга 13 червня 2023
27 березня 2024

в контексті може бути дуже точним замінником

6 червня 2024

перечний
2
Ігор Кравченко 20 вересня 2024
відʼятний
,
одʼятний
1

До життя вона ставиться дуже від'ятно. Тому і наслідки її діяльності від'ятні.

Oreksanduru 26 травня 2022
17 серпня 2023

Можете, будь ласка, пояснити, що означає "ятний"?

17 серпня 2023

Те ж, шо й, мабуть, "нятний" у "віднятний". Не бачив такого слова окремо. Але ці слова споріднені.

6 червня 2024

Негатив — ?

осудний
,
засудний
1
Роман Роман2 29 жовтня 2024
30 жовтня 2024

Тест показав негативний результат.
Переклад романроманівською:
Промагання показало засудний виснуток.
Не дивно, що вкраїнці цураються такої мови.

30 жовтня 2024

Хтозна-що пишете. Чи то Ви маєте забагато часу, чи то дійсно не розумієте, що "негативний", як і "позитивний", як і безліч інших слів, має декілька значень та їх відтінків.

24 лютого

Осудний погляд, осудливий відгук. Пані Кароліно, заперечення маєте?

25 лютого

Д. Романе, якась дурня. Ви геть не розумієте мови, тому й пишете дурню
Осудний ≠ негативний
Це як мокрий і солоний. Це можуть бути синоніми, але це не тотожні тями.

25 лютого

Дурню пишете Ви знову. Я дав приклади. Так, "негативний відгук" = "осудливий відгук", "несхвальний відгук", якщо такий відтінок значення визначає омов'я (контекст)

25 лютого

Негативний досвід — не обов'язково осудливий, схвальний. Розберіться в значенні слів, не ганьбіться

25 лютого

"Любителям кімнатних співочих птахів треба пам'ятати про негативний вплив насіння конопель на колір пір'я птахів."
Де тут можна приліпити "осудливий, осудний, засудний"?

25 лютого

Як я вже сказав, деякі слова, зокрема "нормальний", "навіть", "негативний" мають по кілька значень і відтінків значень. Ви ж із п. Кароліною підбираєте речення з такими словами, вжитими в зовсім інших значеннях, і на основі цього вважаєте, що довели, що мої переклади невідповідні для всіх значень. Типова помилка визагальнення (індукції).
Я вже сказав: щонайменше здебільшого "негативний відгук"="несхвальний відгук"~"осудний/осудливий відгук", і те саме з "коментар", якщо це не те саме.
Так само "негативна оцінка".

25 лютого

Ні, це різні речі, я повторюю. І від того, що Ви цього не знаєте, різниця між ними не зменшиться ніяк.
Найчастіше словом "осудний" замінюють "негативний":
1) ті, хто не знають, що це різні втямки, не знають, яка між ними різниця;
2) ті, хто знають різницю, але наслідують перших (повторюють помилку).
Але і перші, і, особливо, другі найчастіше плутають ці втямки тоді, коли між ними немає засадної різниці, а така нерідко таки є.

"Осудний погляд викладача змусив студента нервувати, ба після негативного відгуку на його роботу"

Чи знає вкраїнська мова слово "засудний"? Що воно значить, чим різниться з "осудний"?

25 лютого

Жду, як д. Роман буде знову викручуватися, як вуж на сковорідці 😁🤦‍♂️

темний
,
чорний
1
Роман Роман2 24 лютого
25 лютого

Тест на ковід дав негативний результат — тест на ковід дав темний, чорний результат?

25 лютого

Якась дурня

25 лютого

Якщо ви вдвох не спромоглися знайти це самі, я даю приклад: "темний бік" (і, відповідно, "світлий бік").

25 лютого

Через те, що ви не спромоглися досі вивчити мову, пишете таку дурню. Почитайте значення цих слів, будь ласка

невтішний
1

Негативний прогноз →≈невтішний прогноз. Знову-таки, я повсякчас готовий почути належні(!) докази й видалити спробу

Роман Роман2 26 лютого
22 квітня

🤦 cyto dalye tó gorye.

спадний
,
спадальний
1
Роман Роман2 21 квітня
22 квітня

-

22 квітня

Добродію Єлисію, будь ласка, пояснюйте свою думку, коли ставите - хоча б під моїми словами. Якщо Ви вважаєте, що моє слово невідповідне, то, мабуть, маєте якісь докази цього. Я хотів би прочитати ці докази, щоб, якщо можна, висунути спротидокази (контраргументи)
Чому "негативна динаміка" не "спадна"?

22 квітня

Se Vami dane slovo e taca dournya cyto neguœdna e i xirchoho ròzyasneigna.

22 квітня

Добродію Єлисію, якщо Ваш голос помножити й на 10, долічуючи Ваш авторитет, знання, 0*10=0 так само, бо цінність мінусика без пояснення =0.
Повторю свої слова: "Якщо Ви вважаєте, що моє слово невідповідне, то, мабуть, маєте якісь докази цього. Я хотів би прочитати ці докази, щоб, якщо можна, висунути спротидокази (контраргументи)
Чому "негативна динаміка" не "спадна"?"
Як то кажуть, сказане без доказів відкидається без пояснень.
До речі, що це за g у "ròzyasneigna"?

22 квітня

Добродію Єлисію, у наш час одна з головних бід полягає в тому, що ми не вміємо слухати й чути один одного. Я, на відміну від багатьох, готовий і слухати, і чути, інколи тамуючи залишки самоповаги при читанні Вашого письма. Та що з готовності слухати й чути, якщо Ви не говорите?
Як я вже не раз казав, я, найчастіше, не просто тицяю -, а пояснюю думку, наводжу докази, щоб інші користувачі змогли заперечити по суті, спростувати мої докази, висунути спротидокази. Я ж Вас попросив дати витвердну (позитивну) думку, чому "негативна динаміка" не може бути "спадною динамікою".

неприязний
0

Про якість, вплив.

Oreksanduru 29 серпня 2022
6 червня 2024

Негатив — ?

противний
0

Негатив — против

Carolina Shevtsova 6 червня 2024
6 червня 2024

Противний – те, що в сталінсько-галицькій сучмові називається протилежний.

6 червня 2024

Іносе 🤷‍♀️👍

спростувальний
0
Роман Роман2 6 червня 2024
6 червня 2024

Негатив?

несхвальний
0
Роман Роман2 30 жовтня 2024
24 лютого

Те саме: несхвальний погляд, несхвальний відгук

25 лютого

Тест на ковід дав негативний результат — тест на ковід дав несхвальний результат? Хто тут що схвалює?

22 квітня

Знову-таки. Або Ви, розрізняючи значення, свідомо плутаєте їх, дражнячись, пишучи дурниці хтозна-навіщо, або, як би це дико не звучало, настільки вміло не розумієте різниці значень, що здається, ніби плутаєте їх свідомо.
Звісно, тут ніхто нічого не схвалює. Я дав приклади вжитку відповідника в ЦЬОМУ значенні: "несхвальний погляд, несхвальний відгук". Ви ж просто нехтуєте мої приклади.
Слово "негативний" має різні значення в "негативний відгук" і "негативний результат тесту".
Що таке "негативний відгук"? Це відгук, у якому хтось висловлює несхвалення, осуд когось, чогось. Отже, "негативний відгук" = "негативний"/"осудний"/"осудливий відгук".
Що таке "негативний результат тесту"? Це такий результат, що заперечує/спростовує наявність/присутність/існування когось/чогось. Отже, "негативний результат" = "заперечний результат"/"спростовний результат". Це просто різні значення/відтінки значень слова.
У мене тільки одне запитання: нащо я марную час, пояснюючи найпростіші речі?

22 квітня

»Знову-таки. Або Ви, розрізняючи значення, свідомо плутаєте «

Galou-balou, se slovo prosto ne mogé teacti znaceignou ‘negative’ i crapca. Crapca.

осудливий
0
Роман Роман2 24 лютого
24 лютого

Те саме: осудливий погляд, осудливий відгук

25 лютого

Тест на ковід дав негативний результат — тест на ковід дав осудливий результат?

25 лютого

Я дав приклад ужитку.
Віднині настільки, вибачте, дурні запитання, як Ваше, просто нехтую

25 лютого

ліпіди є важливими для збереження енергії в організмі — жири є важливими для збереження енергії в організмі
Тож дайте + на "жири" за "ліпіди". Чи то ремствуєте, що не Ви слово дали?)

25 лютого

Іще раз: "ліпіди" й "жири" -- різні втямки. Почитайте, будь ласка

25 лютого

Іще раз: "негативний" і "осудливий" -- різні втямки. Почитайте, будь ласка

25 лютого

Любителям кімнатних співочих птахів треба пам'ятати про негативний вплив насіння конопель на колір пір'я птахів.
Хто кого/що осудив?

25 лютого

Саме тому я додав слово "несприятливий" до "вплив", "обставини" тощо.
Я востаннє повторюю: це слово, як і немало інших, має різні значення та відтінки значень, і те, що якийсь переклад не підходить для одного з них, не доводить ніяк, цо цей переклад не підходить для інших (значень і відтінків значень слова). Тим більше, що я вже дав приклади вжитку слова "негативний" у значеннях "несхвальний-осудний-осудливий"(іще раз: коментар, відгук (якщо їх брати за різні), оцінка). Надалі такі "приклади" з явно невідповідним значенням я просто нехтуватиму

25 лютого

Це не значення невідповідні, а ваші слова

25 лютого

Мої слова цілком відповідні, і я навів приклади вжитку, де "негативний"="несхвальний-осудний-осудливий", і ніхто досі не дав ніяких доказів, що це не так.

25 лютого

Іще раз: "негативний" і "осудливий" -- різні втямки. Почитайте, будь ласка

25 лютого

То розкажіть, чим "негативний відгук" дуже відрізняється від "осудливий відгук"

25 лютого

До чого тут ваш відгук? Вам навели приклади, що ці слова можуть бути синонімами, але не завжди тотожні тями/утямки. Тому переклад незадовільний. Так зрозуміло.

25 лютого

Поясніть-но, що таке для Вас "негативний відгук" і "негативна оцінка", а також чим вони відрізняються від, наприклад, "осудного відгуку" й "осудної оцінки" відповідно

25 лютого

О, добродію Володимире, ще приклад. "Негативний персонаж" — такий, який підлягає осуду, тобто осудний

25 лютого

Ні, це різні речі, я повторюю. І від того, що Ви цього не знаєте, різниця між ними не зменшиться ніяк.
Найчастіше словом "осудливий" замінюють "негативний":
1) ті, хто не знають, що це різні втямки, не знають, яка між ними різниця;
2) ті, хто знають різницю, але наслідують перших (повторюють помилку).
Але і перші, і, особливо, другі найчастіше плутають ці втямки тоді, коли між ними немає засадної різниці, а така нерідко таки є.

"Осудливий погляд викладача змусив студента нервувати, ба після негативного відгуку на його роботу"

26 лютого

»"Осудливий погляд викладача змусив студента нервувати, ба після негативного відгуку на його роботу"«

»Vui fseo vreotie!«

26 лютого

»і ніхто досі не дав ніяких доказів, що це не так.«

Cde bui pac. 🤦

26 лютого

Я вважаю, що вертикалі "позитивний—негативний" відповідає "схвальний—(несхвальний≈осудний≈осудливий), коли йдеться про відгуки, коментарі, вчинки, оцінки, персонажів; "світлий—темний", коли йдеться про "бік питання", особливо в розмовному, художньому й публіцистичному (ще не вирішив, який переклад кращий) стилях; "гарний—поганий" також підійде, коли йдеться про оцінку; "добрий—злий" також підійде, коли йдеться про вчинки.
Див. "навіть": у нас (і це засвідчено в класиків): "навіть якщо" (умова/допуст) — це не тільки "якщо й", а й "хоч би й", тобто це не проста заміна "навіть" на відповідник. Тут схоже.

"»"Осудливий погляд викладача змусив студента нервувати, ба після негативного відгуку на його роботу"«

»Vui fseo vreotie!«"

Добродію Єлисію, я, мабуть, мав би здивуватися, що Ви звернули на це речення увагу, та мене тут уже тяжко здивувати. Але питання було, отже, відповідаю.

Тут можна без зайвих сумнівів замінити на "несхвальний": "Осудливий погляд викладача змусив студента нервувати, ба після несхвального відгуку на його роботу". Насправді підійшло б і "осудний" або "осудливий", але слово з цим коренем у реченні вже є. Але якщо це художній твір, я, мабуть, міг би сказати: "Осудливий погляд викладача змусив студента нервувати, ба після осудливого-таки відгуку на його роботу", знову-таки, якщо дозволяє омов'я (контекст).
"НЕГАТИ́ВНИЙ а, е.
Поганий за своїми властивостями, якостями, призначенням і т. ін., який не викликає схвалення, заслуговує на осуд; протилежне позитивний (див. позити́вний1). Приклади
Який не виражає схвалення або позитивного ставлення до кого-, чого-небудь". Це ж не я вигадав.
"ОСУ́ДЛИВИЙ
Який виражає осуд, несхвалення; недоброзичливий (про погляд, жест, слово і т. ін.)." Може, оце я вигадав?

Знову-таки, якщо хтось вважає, що тут "негативний" за значенням відрізняється від "несхвальний", будь ласка, доводьте свою думку, належними доказами. Те саме з "осудний"/"осудливий" (якщо знехтувати завторення (тавтологію)).

27 лютого

Тоді ліпіди — це жири. Така ж логіка 😁🤷‍♂️

27 лютого

Я знаю в чому проблема Романа — він ніколи не визнає своїх помилок. Він буде ганьбитися, щось доказувати, але не визнавати навіть очевидних речей. Тому його закидони можна спокійно нехтувати 🤷‍♂️

27 лютого

"Тоді ліпіди — це жири. Така ж логіка 😁🤷‍♂️"
Ваша"логіка" страшніша за латинку добродія Єлисія.
Слово "ліпіди" має одне-єдине значення, без відтінків, наскільки я знаю. Жири, воски, фосфоліпіди — це все підвиди ліпідів.
Слово "негативний" має декілька значень і підвидів значень. Я дав визначення зі словника, що доводить, що слово "негативний" в одному зі значень/відтінків значень дуже близьке до значення слова "осудливий" або збігається з ним точно.
О, ще ясніше: ("несхвальний"): "Який виражає або містить у собі осуд, негативне(!) ставлення до кого-, чого-небудь".
Іще раз: "НЕГАТИ́ВНИЙ а, е.
Поганий за своїми властивостями, якостями, призначенням і т. ін., який не викликає схвалення, заслуговує на осуд; протилежне позитивний (див. позити́вний1). Приклади
Який не виражає схвалення або позитивного ставлення до кого-, чого-небудь" Додам від себе: не просто такий, що "не виражає схвалена", а "такий, що виражає несхвалення", бо нейтральні, наприклад, відгуки теж не виражають схвалення, але негативними їх назвати не можна.
Наприклад, "негативні коментарі". Я б сказав, що тут може бути 2 значення: "злі коментарі"(у яких висловлено саме негатив, злість; близьке до "хейт", а то й тотожне) і "несхвальні/осудливі коментарі" (такі коментарі, у яких висловлено негативне ставлення, тобто несхвалення/осуд; на відміну від негативних¹ коментарів, такі, негативні² коментарі, цілком можуть бути написані й по-доброму, ввічливо, з повагою: висловити несхвалення/осуд можна по-різному).
Видалити переклад — кілька секунд діла. От тільки я навів докази, що "несхвальний"/"осудливий" відповідають одному зі значень слова "негативний". Хочете заперечити — наводьте НАЛЕЖНІ докази. Хоча, враховуючи те, що ви тут понаписували, шановні, наводьте хоча б якісь докази, ДОКАЗИ, а не, вибачте, пусті слова.
Пані. Кароліно, добродію Єлисію, у тому хтозна-до-чого-написаному реченні, мабуть, найкраще підійде таки "несхвальний": "Осудливий погляд викладача змусив студента нервувати, ба після несхвального відгуку на його роботу". Знову-таки, якщо вважаєте, що я помиляюся, доводьте. Тільки я нагадаю, що явні дурниці я просто нехтую. Наводьте визначення зі словників, приклади в класиків тощо

27 лютого

<Слово "ліпіди" має одне-єдине значення, без відтінків, наскільки я знаю. Жири, воски, фосфоліпіди — це все підвиди ліпідів.>
<Слово "негативний" має декілька значень і підвидів значень. Я дав визначення зі словника, що доводить, що слово "негативний" в одному зі значень/відтінків значень дуже близьке до значення слова "осудливий" або збігається з ним точно.>
Притомній людині відразу видно, що за словоблуддям д. Романа стоять однакові приклади. Тобто в обох із прикладів — це одне із значень, тобто синонім, гіпонім, але не тотожний утямок.
І тільки д. Роману це не видно, бо мови, як не знав, так і знати не хоче.
Тому купа словоблуддя, катма смислу.

27 лютого

Не можете сказати щось по суті, навести якісь докази — не ганьбіться

28 лютого

Учіть мову, не ганьбіться. Вам одному незрозуміло. Всі якось давно зрозуміли. По суті вже сказано, просто ви второпати ніяк не можете.
Чому? Бо все похапцем, похапцем, не розбираючись що до чого

22 квітня

»негативний" відповідає "схвальний—(несхвальний≈осудний≈осудливий),«

Dobrie Vam.

1 березня

Досі ніхто не навів ніяких доказів по суті, чим, наприклад, "негативний відгук" відрізняється від "несхвального", або "осудного", або ж "осудливого". Я навів докази: визначення зі словника. Хто хоче заперечити, будь ласка, наводьте так само приклади зі словників абощо або приклади вжитку, інакше, вибачте, просто не марнуватиму свій час на читання

21 квітня

Мене тут не було більше місяця, і, звісно, ніхто не навів ніяких доказів моєї нібито неправоти, і не дивно, бо таких бути й не може тут.

Учіть, будь ласка, основи логіки.
Перший її закон: a=a, і, відповідно, с=с (навмисно уточню).
Один із перших її законів: якщо a=с і b=c, то a=b.
Нехай a="негативний", b="осудливий", наприклад.

Отже, с="такий, який висловлює осуд/у якому/яким висловлено несхвалення, осуд".
Наприклад, у словосполученні "негативний коментар", якщо "негативний" ужито в цьому значенні, "негативний" значить "такий коментар, який висловлює/у якому висловлено несхвалення/осуд". Є обґрунтовані заперечення по суті?

"Осудливий" -- "Який виражає осуд, несхвалення; недоброзичливий" (Зі словника).
с=с
a=c, b=c, отже, a=b

"Негативний" = "такий, що виражає несхвалення, осуд"
"Осудливий" = "такий, що виражає несхвалення, осуд"
"Негативний" = "осудливий" (у цьому значенні).

злий
0
Роман Роман2 24 лютого
25 лютого

А позитивний — добрий?
Тест на ковід дав негативний результат — тест на ковід дав злий результат?

несприятливий
0

Напр., "негативний вплив"

Роман Роман2 25 лютого
ворожий
0

Напр. "негативно налаштований" ("negatively disposed")
Він проявив своє негативне ставлення до громади — він проявив своє вороже ставлення до громади

Carolina Shevtsova 25 лютого
26 лютого

Саме цей приклад -- безглуздий, бо "негативний" тут значить прибл. "неприязний". Додайте натомість це слово, якщо хочете, мені не жаль

26 лютого

-

убивчий
,
вбивчий
0

Роман Роман2 зіткнувся з негативною критикою на Словотворі
Роман Роман2 зіткнувся з убивчою критикою на Словотворі
або ж РоманРоманівською
РоманРоман2 зіткнувся з осудливим осудом на Словотворі

Carolina Shevtsova 25 лютого
26 лютого

Ви самі хоч розумієте, що таке "негативна критика"?

26 лютого

Звісно, це "осудливий осуд".

26 лютого

Тоді пояснюю. Майже завжди "негативна критика" — це "деструктивна критика" (на противагу конструктивній). Тобто прискіпування, вигадування й "притягання за вуха" недоліків, осуд заради осуду. Цього разу Ваша правда, я тут "зазнав", якщо це можна так назвати, негативної (=деструктивної) критики від Вас і д. Ярослава

26 лютого

😳

- yasna riecy.

вадкий
,
вадливий
0

РоманРоман2 здійснює негативний вплив на вкраїнську мову
РоманРоман2 здійснює вадкий вплив на вкраїнську мову

Carolina Shevtsova 25 лютого
22 квітня

Ni

небажаний
0

Негативні наслідки — небажані наслідки

Carolina Shevtsova 25 лютого
неприємний
0

Негативні наслідки — неприємні наслідки

Carolina Shevtsova 25 лютого
26 лютого

😅👍

1 березня

Як на мене, "неприємні наслідки" -- щось вужче, ніж "негативні наслідки". Можливо, це вужче значення слова, наприклад, "поганий".

2 березня

Прикрий. Неприємний - це коли не маєш приємнощів, а коли щось погане, то правильно "прикрий".

22 квітня

Usi sõty ròzoumieli cyto muœy 👍 znacity ‘ni’?? 😉

виперечний
,
виперечливий
,
виперечнювални
0

й
Негативне визначення

Роман Роман2 21 квітня
22 квітня

-

22 квітня

Негативне визначення?

спростовний
0
Роман Роман2 21 квітня
заперечливий
,
заперечувальний
0
Роман Роман2 22 квітня
неправильний
0
Роман Роман2 22 квітня
22 квітня

Riechõtche ni. Mieniõ Vam.

хибний
0
Роман Роман2 22 квітня
22 квітня

Ni!

відсутнісний
0
Роман Роман2 22 квітня
22 квітня

Поки залишу спробу тут. "Відсутнісний" -- який свідчить про відсутність, доводить відсутність

22 квітня

Inose, riechõtche ni. Mieniõ Vam.

заперечений
,
спростований
0
Роман Роман2 22 квітня
22 квітня

-

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
25 лютого

Справді не варто вужчі синоніми ліпити як переклади. Ну добре якщо справді окремі значення, але негативний — це одне велике поняття. Теж треба просто в обговоренні приблизні синоніми зі синонімічних словників давати, для тих хто пише щось вільніше, а не точно "перекладає". Ще терміни й вислови теж так можна. А то суть голосування губиться, ну й засмічується

Ще й три слова на "не-" — якщо його нема в оригіналі, то й у перекладі ймовірно не треба, бо і тоді ви чужу пару чомусь до одного кореня зводите, і в самій по собі мові головні антоніми звично різних коренів

25 лютого

Не можу з Вами погодитися в усьому, добродію Володимире.
Наприклад, Ви кажете "...негативний — це одне велике поняття". Можливо, це так. Але чи згодні Ви, що в усіх словосполученнях "негативний заряд" (такий, що менший за 0), "негативний персонаж", "негативна відповідь" (відповідь "ні"), "негативний відгук" і "негативний бік" мають однакове значення й відтінок значення?

25 лютого

Заряд може трохи менше аж пов'язаний, і то можна й так саме назвати. А відтінки у всіх слів є

Просто нащо тоді думати взагалі про "переклад", шукати відповідник, треба одразу правильні, вузькі й точні слова використати та й усе. Тоді виходить Словотвір по-дурному зроблений для більшості слів. У цьому слові щось є, якась окрема і єдина суть, раз воно існує, ще й на всіх різних місцях. Так, різні мови не один-в-один і бувають слова з кількома окремими зн але десяток слів на кожен випадок для одного теж не те

25 лютого

Або заряд такий як відповідь. Просто не ліпити одразу "поганий", щоб до цих двох не підходило, і точно не до кожного окремо вибирати

22 квітня

Приклади
"Негативна динаміка" може бути:
1) спадна динаміка — коли щось, кількість чогось, величина спадає, знижується, незалежно від оцінки (це "добре" чи "погано");
2) "невтішна динаміка" — більше публіцистичне, мабуть; динаміка, що "не обіцяє нічого доброго"; що показує і подальше погіршення чогось (із поганими наслідками, проявами, впливом);
3) "несприятлива динаміка" — динаміка, яка не сприяє (→≈заважає) комусь, чомусь.
Наприклад, якщо кількість хворих на грип в області зростає, це:
1) позитивна = зростальна динаміка (величина, кількість зростає);
2) негативна = невтішна динаміка (яка передбачає зростання кількості захворювань і смертей, навантаження на узладу (систему) охорони здоров'я, зниження робочості (працездатності) ...)
3) негативна = несприятлива динаміка (така динаміка не сприяє економічному відновленню/зростанню, поверненню населення до звичного життя, зняттю протиепідемічних заходів, зниженню навантаження на мед робітників тощо).

Є заперечення з проясненнями?

Поділитись з друзями