Становище - позиція, стан, табір, пост. Словник Грінченка.
Москалям прийшли на поміч великі війська і австрійська армія рушила назад та заняла оборонні становища на лінії від Ріпеника аж до угорської границі.
Желехівський ІІ, 913: става = постава "Afstellung, Haltung"; оба твара значать те саме, тому po- є зайве.
Ni, tô e <statïe>. E <statïe> a e <statïa>.
Tac, todé, ale nuiné ouge pisiõ ino <statïe>.
Для тями "позиція в праці".
http://oldrusdict.ru/dict.html#: чинъ.
sum.in.ua: chyn 3. заст. Діяльність, дія, праця. — Не маю я до письменства хисту. Чин живий, або живеє слово — се талан мій (Леся Українка, III, 1952, 291).
Тобто звуження семантики "діяльність, дія, праця" → на данім місці роботи, з даною відповідальністю тощо. Так само ги ягел. office, первісно загалом "робота, виконання роботи, труд", далі → 1. "місце виконання роботи", та 2. "призначення для виконання конкретної роботи".
-
З російської мови, накинуто за СРСР за політики зближення "братніх мов", незнаний в українського народу в цій тямі до 1930 років.
Лексикон словенороський Памва Беринди (1627р.):
церк.сл. чинъ — руськ. порѧдокъ
Лексис... Лаврентія Зизанія (1596р.):
церк.сл. чин — руськ. порѧдокъ
Словник Грінченка:
укр. чин – 1) действие, деяние, 2) способ, образ, 3) чинъ – заимствовано изъ русскаго языка.
Якщо йдеться про службове становище в установі чи підприємстві.
А як тоді буде не по польськи?
"Місце" чи "служба".
4 значіння.
4-е значіння із згаданих угорі.
А де є таке значення відмічено в слова uéra?
4-е значіння слова "позиція".
Але де?
Угорі.
Я питаю про те, де я відмічено таке значення в слова uéra, а не в слова позиція.
А навіщо питаєте, коли ніхто такого не згадував?
Яко же не згадував? Ви же'сте дали слово uéra в такім значенні.
Лексикон словенороський Памва Беринди (1627р.):
церк.сл. чинъ — руськ. порѧдокъ
Лексис... Лаврентія Зизанія (1596р.):
церк.сл. чин — руськ. порѧдокъ
Словник Грінченка:
укр. чин – 1) действие, деяние, 2) способ, образ, 3) чинъ – заимствовано изъ русскаго языка.
r2u.org.ua: постава
Величезний плюсик!