Значення слова

Група — множина, сукупність довільних об'єктів.

Приклад вживання

Головний механізм утворення і функціонування соціальної групи зумовлюється інтересами людей, їхнім відношенням до власності, місцем, яке вони посідають у системі суспільних відносин.

Походження

нім. Gruppe, фр. groupe

Слово додала

Перекладаємо слово група

купа
15

Так в давнину спокійно називали "групу".
r2u.org.ua: купа

31 березня 2020

А як називати "одногрупників"? Однокупниками? :-)

П. Н. Але насправді цей і ще декілька Ваших перекладів є цілком вдалими (на Мою думку). Тому від Мене маєте голос навпроти Ваших, вдалих на Мою думку, перекладів. :-)

12 квітня 2020

Мені буде честю.

31 березня 2020

Сукупники

31 березня 2020

Перепрошую, але купа це коли корова обкакалась :)

13 квітня 2020

Ні. Та штука називається коржем, на сонці печеним. Або міною. (Це Я про корову) :-)

18 червня 2020

+++

10 січня 2021

Запам'ятав, що дуже полюбляють це слово на Закарпатті. Кажуть "ку́пно" – гуртом, разом, "ку́пний" – спільний.
goroh.pp.ua: купний

1 лютого 2021

ЗАМЂТКА О РУСИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГІИ:
Группа — Купа.
http://litopys.org.ua/rizne/rusyny.htm

10 грудня 2021

Гммм. Хотілося би точнішого слова, але в контексті й це згодиться.

гурт
11
Ratty More 10 лютого 2015
28 грудня 2019

"Гурт" - це полонізм.

5 травня 2020

Всі запозичення від народів, які прийшли натурально, від міжнаціональних зв’язків, а не були штучно увіпхані – є нормальними.

(За винятком русизмів, бо я русофоб)

6 травня 2020

Я не думаю, що нові спосуди з ягельської суть штучно пхані в руську мову.

24 травня 2020

Ага, бо ми ж тут по сусідству з ними живемо…
В Канаді, де відбуваються натуральні контакти української з анґлійською, запозичення закріплюються в зовсім инших, натуралізованих українських формах, істотно відмінних від типових постсовково-російських…

10 грудня 2021

Гурт в польській і в українській мові мають різні значення. Тобто це так звані "міжмовні омоніми" або "Фальшиві друзі перекладача" uk.wikipedia.org: Фальшиві друзі перекладача
Коли два слова в різних мовах пишуться і вимовляються однаково, але мають різні значення. В польській мові слово "гурт" означає стадо овець, а в українській мові крім стада овець також означає спільноту людей, компанію тощо. Але у значенні стада овець я ще не чув в житті. http://resource.history.org.ua/item/0014614

10 грудня 2021

Олександре, наскільки я знаю, українці в Канаді добряче асимілюються й по суті вкраїнство там зникає як таке.

А щодо "сусідів", то "добросусідством" впродовж нашої історії це точно назвати не можна.

метка
9

ЕСУМ: ме́тка "низка, ряд; зграя; громада; компанія; купка".

אלישע פרוש 9 квітня 2020
27 травня 2020

О, а я тільки сам хотів це слово дати =)

10 грудня 2021

А не мітка?

11 грудня 2021

Ni, ne <métca>; <métca> e wd <métiti>, a <mêtca> e wd <metati; mesti>.

21 грудня 2021

Зрозумів.

10 грудня 2021

Уподоба.

вуз
7
Махно Рус 6 березня 2018
26 жовтня 2019

+
Найкраще!
Вочевидь, протезоване давнє "уз", множиною "узи".
А "вищий навчальний заклад" українською не "ВУЗ" (росіянізм), а "виш".

7 січня 2020

Так і є; друс. ѫзъ ← *onz- "вязати".

27 травня 2020

Перегукується з ВУЗ навчальним.

йнота
6
Махно Рус 6 березня 2018
29 грудня 2019

Можете обґрунтувати запропонований варіянт? Яке походження даного слова? Спасибі.

30 грудня 2019

Долучусь до Вашої зауваги, теж цікаво, звідки слово взяли.

31 грудня 2019

А. Русин, КФЯЙ, від *инота ← друс. *инъ "один", творене чепенем *-ot- ги в: роб-от-а, jист-от-а, гид-от-а, біл-от-а, ціл-от-а тощо.

3 січня 2020

Слово милозвучне і гарне.
Але, якщо слово первісно означало "один", то чому тут воно на позначення "групи"? Бо в групі якраз є певна кількість когось чи чогось, а не "один".

кущ
6

Так дійсно називали купу чогось.
r2u.org.ua: кущ

30 березня 2020

А як називати "одногрупників"? Однокущниками? :-D

П. Н. Але, якщо чесно, Я над цим подумаю. Можливо, використаю десь. :-)

31 березня 2020

А чому Ви дериваційну модель словотвору іншої мови копіюєте?

31 березня 2020

Кущ це кущ. Він і в Африці кущ

8 лютого 2021

+++

переділка
5

переділка - група / Реєстр репресованих слів http://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/P-R.html

S. Velichko 1 червня 2017
вуза
5
Махно Рус 6 березня 2018
лука
5
Махно Рус 6 березня 2018
грома́дка
5

Словникове слово:
r2u.org.ua: группа

31 березня 2020

А як називати "одногрупників"? :-)

18 червня 2020

+++

10 грудня 2021

Уподоба.

спіл
4
Махно Рус 6 березня 2018
сукуп
3
Ціхоцький Іван 18 січня 2015
збір
3
31 березня 2020

А як називати "одногрупників"? :-)

збірнота
2
Вадим Мельник 30 серпня 2021
множина
1
Ціхоцький Іван 18 січня 2015
1 квітня 2015

Множина́ — одне з основних понять сучасної математики.

сукупність
1
Ціхоцький Іван 18 січня 2015
спільнота
1
5 грудня 2016

Можна й так. Але як тоді називати "одногрупників" у вищих навчальних закладах? :-)

кім
1

Літерально з першоджерела. Тим паче, «комок» у грубішій формі за прямим значенням не кажуть.

Олександр Дудар 29 травня 2017
29 травня 2017

=== Тим паче, «комок» у грубішій формі за прямим значенням не кажуть. === Не до кінця розумію. Поясніть. :-)

30 травня 2017

Кім > комок > комочок > комочечок

30 травня 2017

Тільки «кім» фактично не вживається.

30 травня 2017

А так-то маємо це: en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/kruppaz

30 травня 2017

Якось так…

30 травня 2017

Зрозуміло. Дякую. :-)

юрба
1
Ratty More 9 квітня 2020
зграя
1
Ratty More 9 квітня 2020
набір
1

Група полів = набір полів

Євген Шульга 27 серпня 2021
рій
1

Групове-ройове
Одногрупники - сурійники/бджоли
Міжгрупове - міжройове
Згрупувати - роювати, зароювати

сукупа
0

Для творення компромісу межи значень даного омоніму: "купою" (чогось) і "купою" (когось в знач. групи), можна використати "сукупа" - в знач. групи.
Основа, яка була використана для творення слова, цитуючи Грінченка: "Сукупний, -а, -е. , — ній, -я, -є. Совокупный, совмѣстный, нераздѣльный, общій, цѣльный."

Антон Русин 2 лютого 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
5 грудня 2021

Група – багатозначне слово.
Наприклад, група в соцмережах має вже усталений рідний відповідник – спільнота; муз. група – гурт; група людей на вулиці – купа і т. д.
Тому було б добре розбити це багатозначне слово на конкретні значення.

Поділитись з друзями