Просто дуже хотілося, щоб це було одне слово, а не сполучення двох слів. Колись давно читав, як російський пропагандист дорікає, що в них "участвовать", а українська мова бідніша й тому має використовувати два слова "брати участь".
Від слова "частина".
Умиватися – себе умивати.
Коритися – дозволяти собі бути покірним перед кимось.
Миритися – мирити себе з кимось.
Частитися – робити себе частиною у спільному ділі з кимось.
Приймати участь — виконувати разом з ким-небудь якусь роботу, здійснювати якусь справи, спільну дію.
У Львові 19-літній студент приймає живу участь в редакції студентського журналу «Друг».
рос. принимать участвие. Уперше стали калькувати цю фразу уже в часи радянської України.
чес. účastnit se
слов. zúčastniť sa
пол. uczestniczyć
Перекладаємо слово приймати участь
Причиня́тися ...до чо́го – Содействовать, способствовать, поспособствовать чему, участвовать в чем.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/48570-prychynjatysja.html#show_point
Лишень додати хотів)
+
Буває й таке :)
Канонічний переклад.
Спілкува́ти ...з ки́м – Быть в компании, делать что-либо сообща, иметь сношения, связи с кем.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/55886-spilkuvaty.html#show_point
+++
Поясните?
Ne ouge e neyasno?
За оце (im-) зовсім не ясно, що воно має значити.
Напр. "йме часть".
Так це значитиме «бере частину».
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/67240-jaty.html#show_point
Просто дуже хотілося, щоб це було одне слово, а не сполучення двох слів. Колись давно читав, як російський пропагандист дорікає, що в них "участвовать", а українська мова бідніша й тому має використовувати два слова "брати участь".
Причетник – учасник, причасний до чогось чоловік.
r2u.org.ua: причетник
+
Спасибі за підпору!
Мати уділ — Участвовать в чем.
Від слова "частина" з суфіксом "-іти", яка вказує, що дія виконується над об'єктом, як у словах: леті́ти, хворі́ти, горі́ти, боввані́ти, прі́ти.
Cẽstéti moge znaciti ino "bouti/sta(ua)ti cẽstuim", ne "ẽti cẽsty".
Від слова "частина".
Умиватися – себе умивати.
Коритися – дозволяти собі бути покірним перед кимось.
Миритися – мирити себе з кимось.
Частитися – робити себе частиною у спільному ділі з кимось.
Neprafilno.
Чим?
Slwfnikui glẽdéte.
Мертві́ти – робитися мертвим, скліти – робитись як скло, животіти – бути живим, то що маєте проти слова часті́ти – робитися частю?
Вникати — входить, вмешиваться, вмешаться во что-либо, принимать участие в чем.
«Хто його знає, як він там сіяв і які у його були борозни: ми туди не вникували: знаєм тільки, що владав вія сією землею от поти».
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/61013-unykaty.html#show_point