← z-ròssti/rossti "co-alescere".
>Нині izrostoc?
Радше izròstóc.
Думаю, аби казати вже другий суголосен корене є *s, не *d, t; к прикладу: рости–кор. рос- тоби писано Влисїївков–rossti, вєсти–кор. вєд-, мїчено рїч є vesti. Не вїм чи се писанє є йще дїєве.
»Радше izròstóc.«
Ni. ‹•tóc› bui znacilo i ‹•tóca, •tócou, •tócomy, •tóçie›. A tout e: ‹•toc›, ‹•tca, •tcou, •tcomy, •tçie›.
»Нині izrostoc?
>rossti
Чому дві s?«
Perve ‹s› e /s/ corene, a droughe ‹s› e *t → /s/ peréd /t/ u ‹•ti›, t. b. (*ordt- + *-tey):
*ordt-tey → *orst-tey → *orss-tey → ròss•ti : ròst•e. Por. ‘vesti : vede’:
*ved-tey → *ves-tey → ves•ti : ved•e, ci *met-tey → mes•ti : met•e.
Ke buismo pisali prosto ‹ròsti›, tó bui znacilo ‹ròdé› ci ‹ròsé› ci ‹ròté› u tep. c.
Droughe ‹s› u ‹ròssti› znacity, oge u tep. c. ono stané /t/, s. b. ‹ròss|(•ti)› → ‹ròst| + (TEP.): •õ, •exi, •é, •emo, •ete, •õty.
___
@Данило Ганич
Не вїм чи ysa pravopisy є йще дїєвa.
E.
"Ni. ‹•tóc› bui znacilo i ‹•tóca, •tócou, •tócomy, •tóçie›. A tout e: ‹•toc›, ‹•tca, •tcou, •tcomy, •tçie›."
__
Péuno le 🤦
"Droughe ‹s› u ‹ròssti› znacity, oge u tep. c. ono stané /t/, s. b. ‹ròss|(•ti)› → ‹ròst| + (TEP.): •õ, •exi, •é, •emo, •ete, •õty."
__
Tac, toperu e vuidnieye.
"Ke"
__
Cyto znacity to slovo?
»Péuno le 🤦
"Droughe ‹s› u ‹ròssti› znacity, oge u tep. c. ono stané /t/, s. b. ‹ròss|(•ti)› → ‹ròst| + (TEP.): •õ, •exi, •é, •emo, •ete, •õty."«
Ne ròzoumieiõ. Imete zameut?
___
»vuidnieye«
vidnieye*
A tac, vidcye / vidcieye, œd ‘vidco’.
___
»toperu«
Neyma noudjui u ‘nadpoprauleignie’ u ‹to•›; ‹te•› e viedomo iesce u d.-rous. dougye dauno, pacye u ‹tepyrvy›.
___
»"Ke" — Cyto znacity to slovo?«
‘If’; *coye → ke : co (co bui : ke bui)
"Ne ròzoumieiõ. Imete zameut?"
__
Mieniu esmy, "Ox, tócyno".
»toperu«
__
Ta, ya ròzoumieiõ, ta to nie nadpopravleinïe. Se ya'smi xtieu pisati peruchiy golósnuy taco. Dosi'smi sam tac pisau oupodobleinïe golósen ceréz dvoscladovõ harmoniyõ–‹топєру/топєрв[о]›–/teˈpɛr/. Ale, yac ròzoumieiõ, Vui mietite tacœi padui ocremo, pacye iz tacoho ciesa.
"‘If’; *coye → ke : co (co bui : ke bui)"
__
Bológo Vam!
переде́ржувати «тримати деякий час, [зберігати крадене]»
goroh.pp.ua: державник
Високо піднімати (у 2 знач.), роздуваючи, збільшуючи в обсязі, розмірі.
Піднімаючи, підносячи що-небудь, височіти, вирізнятися на фоні чогось.
Примушувати вставати, зрушувати з місця
Підбурювати проти кого-небудь, спонукати до якихось дій
Звільняти від чого-небудь (що звичайно мучить, непокоїть, завдає прикрощів).
Підвищувати, посилювати (рівень, якість, тон і т. ін.
goroh.pp.ua: здійматися
Sõty:
"union"
"coalition"
"alliance"
"association"
"league"
"consortium"
"guild"
"conglomerate"
"confederation"
"federation"
"partnership"
"society"
"sorority"
"fraternity"
"group"
"club"
"organisation"
"concern"
— leubovolen pèreclad grozity teamomésomy. Radxe e pèreclasti tui teamui tòcyno/preamo, yaco moga.
Так отож, і так під кожним словом: ліплять навмання абияк абищо. Про движиво вибору саме такого слова годі й питати, просто що в голові навіяно, то й дають.
-
Давньоболгарська основа єдин-
Та ще й часів СРСР запозичення.
—
Це union
Іноді так перекладають, але мабуть справді занадто загальне, що країн, що у парламенті можуть бути і об'єднання, і коаліція, і вони різні