Зграя — системна цілісність, структурована група ссавців, риб або птахів, зазвичай одного виду, що перебувають у схожому біологічному стані, активно підтримують взаємний контакт і що координують свої дії; зграя складається з особин, які виконують ряд важливих життєвих функцій, бувши членами тієї або іншої зграї впродовж більшої частини свого життя.
Приклад вживання
Зграя змій роздерла собаку, їх давно пора перестреляти як усяку погань.
Походження
Якщо вірити ЕСУМ, запозичення з польської мови, п. zgraja етимологічно розкладається на прийменник z та іменник [graja], похідний від grać «валувати, ґвалтувати» (про собак), якому відповідає укр. гра́ти.
Щойно побачив, що табунами українці звали і стада горобців, і стада вовків, а не лише коней. Лише коней а ніяк инакше звали табуни саме в російській мові.
Зграя — системна цілісність, структурована група ссавців, риб або птахів, зазвичай одного виду, що перебувають у схожому біологічному стані, активно підтримують взаємний контакт і що координують свої дії; зграя складається з особин, які виконують ряд важливих життєвих функцій, бувши членами тієї або іншої зграї впродовж більшої частини свого життя.
Зграя змій роздерла собаку, їх давно пора перестреляти як усяку погань.
Якщо вірити ЕСУМ, запозичення з польської мови, п. zgraja етимологічно розкладається на прийменник z та іменник [graja], похідний від grać «валувати, ґвалтувати» (про собак), якому відповідає укр. гра́ти.
бр. згра́я, рос. стая, слов. stádo, чес. stádo, серб. стадо, болг. ято.
Перекладаємо слово зграя
r2u.org.ua: Метка
https://goroh.pp.ua/Етимологія/стадо
Також у різних слов'янських мов російське «стая» перекладено буде їхніми варіянтами слова «стадо».
Так у давньоруській мові словом «стадо» названо було зграю птахів.
r2u.org.ua: зграя
У вікіпедії ці два наймення уже стоять поруч.
uk.wikipedia.org: Зграя
За найменуванням зграї птахів.
r2u.org.ua: стая
r2u.org.ua: табун
r2u.org.ua: череда
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/25625-kushhanka.html#show_point
Як стисліше од слова "куща́нка".
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/25625-kushhanka.html#show_point
Щойно побачив, що табунами українці звали і стада горобців, і стада вовків, а не лише коней. Лише коней а ніяк инакше звали табуни саме в російській мові.